"en los seis idiomas oficiales en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باللغات الرسمية الست في
        
    • بجميع اللغات الرسمية الست في
        
    • بجميع اللغات الست في
        
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة إنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية في شكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية بشكل الكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    La Comisión celebra que la información esté disponible en los seis idiomas oficiales en el sitio web de la OMS. UN وترحب اللجنة بتوافر معلومات بجميع اللغات الرسمية الست في موقع المنظمة.
    La Comisión celebra que la información esté disponible en los seis idiomas oficiales en el sitio web de la OMS. UN وترحب اللجنة بتوافر معلومات بجميع اللغات الرسمية الست في موقع المنظمة.
    La Comisión celebra que la información esté disponible en los seis idiomas oficiales en el sitio web de la OMS. UN وترحب اللجنة الاستشارية بتوافر معلومات بجميع اللغات الرسمية الست في موقع منظمة الصحة العالمية على الإنترنت.
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Documentación de las Naciones Unidas: Una breve guía publicado en los seis idiomas oficiales en agosto UN وثائق اﻷمم المتحدة: دليل موجز، صدر باللغات الرسمية الست في آب/أغسطس
    Un espacio publicitario para la televisión para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, producido y distribuido en los seis idiomas oficiales en junio UN فقرة تلفزيونية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، انتجت ووزعت باللغات الرسمية الست في حزيران/يونيه
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web* UN توافر وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت*
    Informe del Secretario General sobre la disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN تقرير الأمين العام عن توافر وثائق الهيئات التداولية بشكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على شبكة إنترنت
    Las reformas del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias son importantes, ya que tienen como finalidad mejorar la calidad de los servicios prestados a los Estados Miembros en los seis idiomas oficiales en las sedes y oficinas de las Naciones Unidas. UN ووصف مبادرات الإصلاح التي تقوم بها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأنها هامة، لكونها تستهدف تحسين نوعية الخدمات المقدمة للدول الأعضاء باللغات الرسمية الست في قصر الأمم المتحدة ومكاتبها.
    Se puso en marcha una campaña de comunicación interactiva en línea en los seis idiomas oficiales en el sitio web de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y en las plataformas de redes sociales. UN وتم إطلاق حملة تفاعلية عبر الإنترنت في مجال الاتصالات باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة لحفظ السلام وفي منتديات وسائط التواصل الاجتماعي.
    El orador da las gracias a la Secretaría por haber preparado la documentación y subraya la importancia de que se distribuya en los seis idiomas oficiales en el plazo previsto. UN وشكَر الأمانة على الوثائق التي أُعِدت وأبرزَ أهمية تعميمها بجميع اللغات الرسمية الست في الوقت المناسب.
    Se ha logrado presentar y publicar oportunamente los documentos en los seis idiomas oficiales en los últimos períodos de sesiones. UN وأصبحت الوثائق تقدم وتصدر في المواعيد المحددة بجميع اللغات الرسمية الست في الدورات الأخيرة كلها.
    Además, se redactarán informes para las seis sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales en 2016. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تُعد التقارير لجميع الجلسات الست وتصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    Se redactarán informes para las 14 sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales en 2016. UN وستعد التقارير لجميع الجلسات الـ 14 وتصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    Está también previsto que esa Conferencia requiera la presentación de 17 documentos previos al período de sesiones, 7 documentos del período de sesiones y 3 documentos posteriores al período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales en 2016. UN 23 - ومضت تقول إن من المتوخى أيضا أن يحتاج المؤتمر إلى 17 وثيقة لما قبل الدورة، و7 وثائق أثناء الدورة و 3 وثائق لما بعد الدورة تصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    Por otra parte, ese tercer período de sesiones requerirá la presentación de 22 documentos previos al período de sesiones, 3 documentos del período de sesiones y 2 documentos posteriores al período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales en 2016. UN 21 - وأفادت بأن الدورة الثالثة سوف تتطلب علاوة على ذلك، 22 وثيقة لما قبل الدورة، و3 وثائق أثناء الدورة ووثيقتين بعد الدورة التي ستصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    En el párrafo 2 se dispone también que se distribuya una lista en los seis idiomas oficiales en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتنص الفقرة 2 أيضا على إعداد جرد بجميع اللغات الست في الدورة الثالثة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus