"en mar abierto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في عرض البحر
        
    • وفي عرض البحر
        
    • في البحار المفتوحة
        
    • البحرية في المملكة
        
    • في المحيطات المفتوحة
        
    • في المياه المفتوحة
        
    • في المياه المفتوحه
        
    • مياه مفتوحة
        
    A las 22.05 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura lanzó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 05/22، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفة مضيئة في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر.
    A las 20.44 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura lanzó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 44/20، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة في عرض البحر.
    A las 18.45 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura lanzó una bengala en mar abierto. UN وفي الساعة 45/18، أطلق زورق حربي إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة في عرض البحر.
    A las 16.25 horas del 1º de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naqura, una cañonera israelí enemiga disparó varias veces en dirección a las aguas territoriales. UN - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 25/16، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عـدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 18.09 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 09/18، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية خارج رأس الناقورة قنبلة مضيئة في عرض البحر.
    A las 21.19 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó dos bengalas en mar abierto. UN في الساعة 19/21، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية أمام رأس الناقورة قنبلتين مضيئتين في عرض البحر.
    A las 20.10 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 10/20، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية أمام رأس الناقورة قنبلة مضيئة في عرض البحر.
    Fuerzas militares enemigas dispararon varias ráfagas contra una embarcación de pesca libanesa, así como una bomba de iluminación en mar abierto UN إطلاق زوارق حربية معادية عدة رشقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني وقنبلة مضيئة في عرض البحر
    Una lancha patrullera enemiga dispara ráfagas de ametralladora en mar abierto UN إطلاق زورق حربي معاد عدة رشقات نارية في عرض البحر.
    Una lancha patrullera enemiga dispara dos bengalas en mar abierto UN إطلاق زورق حربي معاد قنبلتي إنارة في عرض البحر.
    Agregó que esto constituía una clara violación del derecho internacional, ya que la línea había sido trazada unilateralmente en mar abierto. UN وأضاف أن ذلك يعد انتهاكا عشوائيا للقانون الدولي، لأن الخط وضع من جانب واحد في عرض البحر.
    Esa gente que ataca a los balleneros en mar abierto. Open Subtitles أولئك الناس الذين يهاجمون سفن صيد الحيتان في عرض البحر
    A las 22.20 horas, una lancha militar israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Raas al-Naqoura lanzó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 20/22، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    A las 23.29 horas, una lancha militar israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Raas al-Naqoura lanzó dos bengalas en mar abierto. UN في الساعة 29/23، أطلق زورق إسرائيلي قنبلتين مضيئتين في عرض البحر مقابل رأس الناقورة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    A las 3.25 horas, una lancha militar israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Raas al-Naqoura lanzó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 25/3، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلـة مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    A las 20.30 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura lanzó dos bengalas en mar abierto. UN وفي الساعة 30/20، أطلق زورق حربي إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفتين مضيئتين في عرض البحر.
    El 5 de septiembre de 2004, a las 3.45 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura lanzó una bengala en mar abierto. UN - في 5 أيلول/سبتمبر 2004، وفي الساعة 45/03، أطلق زورق حربي إسرائيلي، فوق المياه الإقليمية اللبنانية، قنبلة مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    A las 18.49 horas del 8 de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naruqa, una cañonera israelí enemiga lanzó una bengala sobre las aguas territoriales. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 49/18، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلـة إنارة فوق المياه الإقليمية.
    En el caso de las cisternas portátiles marítimas manipuladas en mar abierto podrán aplicarse otros requisitos adicionales. UN وتطبق اشتراطات إضافية على الصهاريج النقالة البحرية التي تستخدم في البحار المفتوحة.
    UK Seabed Resources Ltd., con el apoyo del Gobierno del Reino Unido, podrá aprovechar los conocimientos especializados en materia de protección del medio ambiente del sector de actividades en mar abierto de dicho país. UN 20 - وستستفيد شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد، مع الدعم المقدّم من حكومة المملكة المتحدة، من الخبرات في مجال حماية البيئة المتوافرة للصناعة البحرية في المملكة المتحدة.
    El Grupo Mixto de Expertos está revisando asimismo la información que ha presentado a la " evaluación de evaluaciones " de cara a la posible publicación de un estudio sobre la contaminación en mar abierto. UN 300 - ويقوم فريق الخبراء المشترك أيضاً في الوقت الحاضر بتنقيح مساهمته في " تقييم التقييمات " بهدف الإصدار المحتمل لنشرة يعدها بخصوص مسألة التلوث في المحيطات المفتوحة.
    Dispararon a la víctima en mar abierto. Open Subtitles الضحية قتلت في المياه المفتوحة
    No me puedo meter en mar abierto a menos que esté con la regla. Open Subtitles لا أستطيعُ السباحه في المياه المفتوحه الا اذا كنتٌ في فتره الحيض
    Estamos casi en mar abierto. Open Subtitles نحن ندخل في مياه مفتوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus