"en materia de prevención de la tortura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مجال منع التعذيب
        
    • بشأن منع التعذيب
        
    • فيما يتعلق بمنع التعذيب
        
    La Asociación para la Prevención de la Tortura ha ido incrementando su cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en materia de prevención de la tortura. UN وقد بدأت الرابطة تزيد من تعاونها مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال منع التعذيب.
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura 33 - 39 242 UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-39 292
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura 33 - 39 11 UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-39 13
    Además, pronunció un discurso titulado " Para una estrategia más inclusiva en materia de prevención de la tortura " . UN وألقى أيضاً كلمة بشأن تحقيق استراتيجية أكثر شمولاً بشأن منع التعذيب.
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura 29 - 37 258 UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 29-37 322
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura UN ثالثاً- المشاركة مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura 29 - 37 10 UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 29-37 12
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura UN ثالثاً- الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Capacitación de servidores públicos en materia de prevención de la tortura 129 - 191 41 UN ثالثاً - تدريب الموظفين العامين في مجال منع التعذيب 129-191 51
    III. Capacitación de servidores públicos en materia de prevención de la tortura UN ثالثاً- تدريب الموظفين العامين في مجال منع التعذيب
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura 33 - 41 249 UN ثالثاً - العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-41 307
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura UN ثالثاً- العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura 33 - 41 10 UN ثالثاً - العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-41 11
    III. Cooperación con otros órganos en materia de prevención de la tortura UN ثالثاً- العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    8. Este segundo informe busca profundizar en los avances alcanzados en materia de prevención de la tortura desde marzo de 2011 a la fecha, incluyendo aquellos aspectos que representan un reto a superar. UN 8- ويهدف هذا التقرير الثاني إلى تعميق أوجه التقدم الذي تم إحرازه في مجال منع التعذيب منذ آذار/مارس 2011، بما في ذلك التحديات التي ما زلنا بحاجة إلى التغلب عليها؛
    227. De igual forma, suscribió ocho convenios generales de colaboración en materia de prevención de la tortura, con los organismos públicos de derechos humanos de Chihuahua, Estado de México, Guanajuato, Nayarit, Quintana Roo, San Luis Potosí, Tlaxcala y Veracruz. UN 227- وعلى النحو ذاته، تم إبرام ثماني اتفاقيات عامة للتعاون في مجال منع التعذيب مع المنظمات العامة لحقوق الإنسان في تشيواوا، وولاية مكسيكو، وغواناخاتو، وناياريت، وكينتانارو، وسان لويس بوتوسي، وتلاخكالا وفيراكروس.
    32. El mecanismo nacional de prevención debe establecer una estrategia de cooperación con otros interlocutores nacionales e internacionales, como el Subcomité para la Prevención de la Tortura, en materia de prevención de la tortura y seguimiento de los casos sospechosos o documentados de tortura o malos tratos. UN 32- وينبغي للآلية الوقائية الوطنية وضع استراتيجية للتعاون مع الجهات الفاعلة الأخرى الوطنية والدولية، بما في ذلك اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، بشأن منع التعذيب ومتابعة القضايا المتعلقة بحالات التعذيب أو إساءة المعاملة المشتبه في حدوثها أو الموثقة.
    3. Alienta a que prosiga la cooperación, cuando proceda, entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa, por conducto de sus mecanismos, en materia de prevención de la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes; UN 3 - تشجع على مواصلة التعاون، حسب الاقتضاء، بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا من خلال آلياتهما فيما يتعلق بمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus