Recuerdo que cuando lo dijo sentí escalofríos en mi cuerpo, porque lo dijo mirando a las montañas de Moab, ahí en el fondo. | TED | وانا اذكر عندما قال هذا الكلام شعرت بقشعريرة في جسدي .. لانه كان يتحدث في بقعة تطل على جبال موآب |
Es como si el dolor en mi cuerpo de anoche nunca hubiera existido. | Open Subtitles | كأن الالم الذي كان في جسدي اللية الماضية ليس له وجود |
Cada instinto en mi cuerpo dice que esto es una búsqueda inútil. | Open Subtitles | كل غريزة في جسدي تقول بأن هذه كمطاردة الأوز البري |
Un hombre como tú puede mantenerse concentrado en mi cuerpo largo rato. | Open Subtitles | كم سوف يستغرق تركيز بصر مخنث مثلك فقط على جسدي |
Y no quiero estar malgastando mis últimos días en un hospital con un catéter en la polla y veneno en mi cuerpo, así que... | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي, |
¿Pensabas que podrías ser yo, en mi cuerpo? | Open Subtitles | انتى تعتقدى انك تستطيعى ان تكونى انا فى جسدى ؟ |
Es porque generalmente están en mi cuerpo para cuando llego a casa. | Open Subtitles | هذا لأنها تكون داخل جسدي قبل عودتي للبيت |
¿Quién iba a decir que Peyote se quedaría en mi cuerpo tres días? | Open Subtitles | من كان يعلم بأن ذلك الجمال سيبقى في جسدي لثلاث أيام |
Tomaré bloqueadores de opiáceos, y trabajarán en mi cuerpo durante cinco, seis horas, y, cuando hayan terminado, estaré limpia. | Open Subtitles | أستخدم مانعات أفيونية مخدرة، وستعمل في جسدي لمدة خمس او لست ساعات، وعندما انتهي، سأكون نظيفة. |
Comprendí, de pronto, que la crisis en mi cuerpo era la crisis del mundo, no es que ocurriría más tarde; sino que estaba ocurriendo ahora. | TED | فهمت فجأة أن الأزمة في جسدي كانت الأزمة في العالم ، ولم تكن تحدث لاحقاً كانت ذلك يحدث الآن. |
Fueron todas estas cosas en el agua, en el mundo, en mi cuerpo. | TED | كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي. |
¿Si hay células en mi cuerpo que viven 80 años, frente a un periodo normal, ya saben, un par de meses? | TED | إذا كان هناك خلايا في جسدي تعيش 80 سنة في مقابل، بضعة أشهر؟ |
Y creo que una de las cosas de estar en TED que ha sido muy interesante es que vivo mucho en mi cuerpo, y ya no vivo tanto en mi cabeza. | TED | حول التواجد في مؤتمر تيد ، والشئ المثير للغاية هو اني أعيش في جسدي كثيرا ، و اني لا اعيش في رأسي كثيرا |
Tengo todas esas marcas en mi cuerpo y mi camisa rota, y no lo recuerdo. | Open Subtitles | لديّ كل تلك العلامات في جسدي وقميصي مُمّزق وأنا لا أتذكر |
La razón es que en la naturaleza, no hay nadie que tome mi cabeza y la atornille al cuello, o que tome mi piel y la pegue en mi cuerpo. | TED | ففي الطبيعة لا يوجد أحد يأخذ رأسي ويثبّته في رقبتي بالمسامير أو يأخذ جلدي ويلصقه على جسدي. |
Toda esa quimioterapia había cobrado un precio físico permanente en mi cuerpo. | TED | كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي. |
Sigue. Sigue. Seguí unas 5 o 6 brazadas más, luego me quedé sin nada en mi cuerpo, y bajé hasta el fondo del lago. | TED | واصلت لخمس أو ست ضربات أخريات ثم لم يبق شئ في جسمي ذهبت لأسفل البحيرة |
Como en los Intactos, el organismo se muere de hambre en mi cuerpo. | Open Subtitles | فقط مثل غير الممسوسين الطفيل يموت في جسمي |
Pero te agradezco tu tiempo y aprecio tu interés en mi cuerpo. | Open Subtitles | لكن أشكرك على وقتك، و أقدر رغبتك فى جسدى |
Se aromatizó y fermentó apestando a sangre de mi virginidad hasta tener toda su longitud en mi cuerpo". | Open Subtitles | بعبق دماء عُذريّتي حتى نهايته العظمى داخل جسدي |
¿Sabes cuántas veces he querido sentir tus manos en mi cuerpo? | Open Subtitles | لو تعلم كم مرَة أردت أن أشعر بيديك على جسمي |
*Quiero sentirlo en mi cuerpo* *pon tus manos sobre mí* | Open Subtitles | ♪ أريد ان اشعر بلمستك علي جسمي ♪ ♪ ضع يديك علي |
No hay solo un hueso prejuicioso en mi cuerpo. | Open Subtitles | ليس هناك اى عظمة متعصبة في جسمِي. |
Yo fui al baile de fin de año con un traje pintado en mi cuerpo desnudo. | Open Subtitles | ...لقد ذهبت الي الحفلة الراقصة بواسطة بدلة مدهونة علي جسدي العاري... |
Me ví como si el cancer nunca estuvo en mi cuerpo. | Open Subtitles | أبصرت نفسي وكأن السرطان لم يدخل أبدا إلى جسدي |
Créeme, estoy muy feliz de estar de vuelta en mi cuerpo viejo intolerante a la lactosa. | Open Subtitles | ثق بي انا جدا سعيدة بعودتي الى جسدي القديم مع اللاكتوز والتعصب الذاتي |
Me regocijo de que aún esté en mi cuerpo. | TED | أنا سعيدة إنها مازالت بداخل جسدي |