"en nombre de australia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باسم أستراليا
        
    • باسم استراليا
        
    • بالنيابة عن أستراليا
        
    • بالنيابة عن استراليا
        
    • نيابة عن استراليا
        
    • نيابة عن أستراليا
        
    • باسم مجموعة بلدان أستراليا
        
    • باسم وفود أستراليا
        
    • وباسم أستراليا
        
    Declaración formulada por el Canadá, también en nombre de Australia, UN البيان الذي قدمته كندا أيضاً باسم أستراليا وآيسلندا وسويسرا والنرويج
    Es para nosotros motivo de satisfacción asociar al Canadá a la declaración hecha por Nueva Zelandia en nombre de Australia y de varios otros Estados pertenecientes a todos los grupos regionales, en la que se condenan todos los ensayos nucleares, en particular los realizados por la India y el Pakistán. UN ويسرنا أن نضم كندا إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا باسم أستراليا وكذلك عدد من الدول اﻷخرى من كافة المجموعات اﻹقليمية، الذي تدين كافة التجارب النووية، وخاصة منها التجارب الهندية والباكستانية.
    Para concluir, en nombre de Australia, quisiera agradecer al Secretario General, al personal de las Naciones Unidas y a todos los que sirven a la causa del mantenimiento de la paz y las misiones humanitarias y de otra índole, ya sea en calidad de profesionales o de voluntarios. UN وفي الختام، أود باسم أستراليا أن أشكر الأمين العام وموظفي الأمم المتحدة، وكل العاملين في بعثات حفظ السلام، والبعثات الإنسانية، والبعثات الأخرى، سواء أكانوا موظفين فنيين أو متطوعين.
    La situación financiera de la Organización no ha dejado de empeorar desde que en noviembre de 1993 hizo uso de la palabra en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá. UN ولم تنفك الحالة المالية لﻷمم المتحدة تتدهور منذ المبادرة التي اتخذت باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا في عام ١٩٩٣.
    Tengo, pues, el placer de presentar en nombre de Australia el siguiente proyecto de decisión a la Conferencia de las Partes. Le doy lectura: UN ويسرني، وأنا أضع ذلك في عين الاعتبار، أن أتقدم باسم استراليا بمشروع المقرر التالي إلى مؤتمر نزع السلاح، وسوف أقرأ عليكم ما أقترح:
    Durante la cumbre, nuestro Primer Ministro, John Howard, firmó ese Convenio en nombre de Australia. UN ووقّع رئيس وزرائنا، السيد جون هوارد، تلك الاتفاقية بالنيابة عن أستراليا في اجتماع القمة.
    El representante del Canadá formula una declaración en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá. UN وأدلى ممثل كندا ببيان بالنيابة عن استراليا ونيوزيلنــدا وكندا.
    En el curso de ocho vistas públicas se formularon declaraciones en nombre de Australia y Nauru. UN واستمعت المحكمة، في ثماني جلسات علنية، الى بيانات قدمت نيابة عن استراليا وناورو.
    Después de que se aprobó el proyecto de decisión, el representante del Canadá formuló una declaración, también en nombre de Australia y Nueva Zelandia. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    Después de que se aprobó el proyecto de decisión, el representante del Canadá formuló una declaración, también en nombre de Australia y Nueva Zelandia. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Nueva Zelandia (también en nombre de Australia). UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة ونيوزيلندا (كذلك باسم أستراليا) ببيانين تعليلا لتصويتهما.
    La Comisión inicia el debate general sobre la cuestión y escucha una declaración formulada por el representante de Nueva Zelandia (en nombre de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا).
    El Sr. Begg (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia, Canadá, Liechtenstein, Noruega y Suiza, dice que estas delegaciones no han podido apoyar el proyecto de resolución. UN 60 - السيد بيغ (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وسويسرا وكندا وليختنشتاين والنرويج، وقال إنه لم يكن في مستطاع تلك الوفود تأييد مشروع القرار.
    En explicación del voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea) y el Canadá (en nombre de Australia y Nueva Zelandia). UN وأدلى ممثلو هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا) ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Sr. Southcott (Australia) (habla en inglés): Me complace hablar hoy aquí en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá. UN السيد ساوثكوت (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا.
    El 24 de septiembre de 1996 firmé, en nombre de Australia, el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ولقد وقعت المعاهدة باسم استراليا في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Antes de que se adoptara una decisión respecto de la enmienda, formuló una declaración el representante del Japón, hablando también en nombre de Australia y de Nueva Zelandia (véase A/C.3/5/SR.54). UN ١٤ - وقبل اتخاذ إجراء بشأن التعديل، أدلى ممثل اليابان، باسم استراليا ونيوزيلندا أيضا، ببيان )A/C.3/54/SR.54(.
    En la declaración sobre el proyecto de presupuesto por programas, el Embajador Fowler, hablando en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá, señaló nuestro deseo de ver una resolución presupuestaria más concisa que se concentre en cuestiones de gestión pública y no en minucias administrativas. UN وقد أوضح الســفير فاولر عنــدما تــكلم باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا، في بيانه المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة، عن رغبتنـا في رؤية قرار مـــوجز يختص بالميزانيــة يُركز عــلى المسـائل التنظيميــة لا على تفاصيل إدارية، ومن المؤسف أن ذلك لم يحدث.
    Durante el debate abierto formularon declaraciones los miembros del Consejo, así como otros 16 Estados, entre ellos Alemania en nombre de la Unión Europea, Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y el Canadá en nombre de Australia y Nueva Zelandia. UN وقد أدلى ببيانات أيضا خلال المناقشة المفتوحة، أعضاء المجلس، وكذلك 16 دولة أخرى، بما في ذلك ألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وجامايكـا باسم حركة عدم الانحياز، وكندا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا.
    Siempre es un placer para mí hacer uso de la palabra en este foro en nombre de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia, como estoy haciendo hoy. UN ويسرني دائما أن أتكلم في هذا المنتدى بالنيابة عن استراليا وكندا ونيوزيلندا، كما أفعل اليوم.
    Recuerda su declaración anterior, pronunciada también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, en la que hizo hincapié en la necesidad de adoptar una decisión definitiva durante la serie de sesiones que se celebran en ese momento. UN وذكر ببيانه السابق، الذي أدلى به نيابة عن استراليا ونيوزيلندا أيضا، وركز فيه على ضرورة اتخاذ قرار نهائي خلال سلسلة الاجتماعات الحالية.
    82. El representante de los Estados Unidos de América, hablando también en nombre de Australia, Canadá, Guatemala, Kenya, Malasia, Qatar, República Dominicana y Uganda formuló la declaración que se resume a continuación. UN 82 - أبدى ممثل الولايات المتحدة التعليقات التالية، متكلماً أيضاً نيابة عن أستراليا وكندا والجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا وكينيا وماليزيا وقطر وأوغندا.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Canadá (en nombre de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia), el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), México y Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN وفي أعقاب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا (باسم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا) والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) والمكسيك وجامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين).
    El Sr. von Kaufmann (Canadá), hablando también en nombre de Australia, Nueva Zelandia y los Estados Unidos, dice que es consciente de la necesidad de que todos puedan participar de los beneficios de la globalización, que brinda oportunidades y a la vez plantea desafíos. UN 41 - السيد فون كاوفمان (كندا): تكلم باسم وفده وأيضا باسم وفود أستراليا ونيوزيلندا والولايات المتحدة، فقال إنه يدرك الحاجة إلى تقاسم الجميع لفوائد العولمة، التي تتيح فرصا كما أنها تفرض تحديات.
    La Sra. Blitt (Canadá) hablando también en nombre de Australia y de Nueva Zelandia, dice que los países que representa se cuentan entre los que más activamente copatrocinan y apoyan la resolución anual general sobre los derechos del niño de la Comisión de Derechos Humanos. UN 57- السيدة بليتّ (كندا): تكلمت باسم بلدها وباسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً فقالت إن البلدان التي تمثلها كانت من أكثر الجهات المشتركة في تقديم مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمؤيدة له حماساً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus