Asimismo, una mujer se desempeñó en nombre de Bosnia y Herzegovina como vicepresidenta del comité preparatorio del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, dedicado a la infancia. | UN | وقد عملت امرأة أيضا باسم البوسنة والهرسك باعتبارها نائبة رئيس المجلس التحضيري للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل. |
Sr. Prlic (Bosnia y Herzegovina) (interpretación del inglés): Me honra especialmente tener la oportunidad de hacer uso de la palabra ante la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones en nombre de Bosnia y Herzegovina. | UN | السيد برليتش )البوسنة والهرسك( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لمن دواعي الشرف أن تتاح لي الفرصة لمخاطبة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة باسم البوسنة والهرسك. |
Sr. Prlić (Bosnia y Herzegovina) (interpretación del inglés): Es para mí un privilegio y un honor hacer uso de la palabra en nombre de Bosnia y Herzegovina ante la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | السيد برليتش )البوسنة والهرسك( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: من دواعي السعادة والشرف لي أن أخاطب الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة باسم البوسنة والهرسك. |
Sr. Terzić (Bosnia y Herzegovina) habla en bosnio, texto en inglés proporcionado por la delegación): en nombre de Bosnia y Herzegovina tengo el gran honor y el placer de dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | السيد ترزيتش (البوسنة والهرسك) (تكلم بالبوسنية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): إنه ليشرفني ويسعدني أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، باسم البوسنة والهرسك. |
El 13 de mayo se desplazó a Bruselas una delegación conjunta del Consejo de Ministros que convino oficialmente que Eurocontrol se ocupase de la recaudación de los derechos de sobrevuelo en nombre de Bosnia y Herzegovina. | UN | وقد سافر وفد مشترك من مجلس الوزراء إلى بروكسل في ١٣ أيار/ مايو وتم الاتفاق رسميا على أن تقوم المنظمة اﻷوروبية لسلامة الملاحة الجوية بجبي رسوم التحليق بالنيابة عن البوسنة والهرسك. |
En la 40ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, la representante de Eslovenia, en nombre de Bosnia y Herzegovina, Egipto y Eslovenia, presentó un proyecto de resolución titulado " Aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados " (A/C.3/64/L.58). | UN | 8 - في الجلسة 40، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل سلوفينيا، باسم البوسنة والهرسك وسلوفينيا ومصر، مشروع قرار معنون " توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " (A/C.3/64/L.58). |
en nombre de Bosnia y Herzegovina: | UN | بالنيابة عن البوسنة والهرسك: |