"en nombre de las organizaciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باسم منظمات
        
    • باسم مؤسسات
        
    • نيابة عن مؤسسات
        
    El Secretario General del Consejo de Iglesias de Sudáfrica formula una declaración en nombre de las organizaciones de la sociedad civil activas con respecto a la cuestión de Palestina. UN وأدلى الأمين العام لمجلس كنائس جنوب أفريقيا ببيان باسم منظمات المجتمع المدني الناشطة في شؤون قضية فلسطين.
    Declaración de clausura en nombre de las organizaciones de la sociedad civil UN البيان الختامي باسم منظمات المجتمع المدني
    También se hizo una declaración en nombre de las organizaciones de pueblos indígenas. UN وأُدلي ببيان أيضا باسم منظمات الشعوب الأصلية.
    La Sra. Helen Clark, Administradora del PNUD, formuló una declaración de apertura en nombre de las organizaciones de las Naciones Unidas representadas en la reunión conjunta. UN وأدلت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيدة هيلين كلارك ببيان استهلالي باسم مؤسسات الأمم المتحدة الممثَّلة في الاجتماع المشترك.
    La Conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas habló en nombre de las organizaciones de la sociedad civil. UN وتكلم مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة باسم منظمات المجتمع المدني.
    Un miembro del jurado del Tribunal Russell sobre Palestina formula una declaración, en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de la cuestión de Palestina. UN وأدلى عضو هيئة المحلفين في محكمة راسل من أجل فلسطين ببيان، باسم منظمات المجتمع المدني الناشطة في قضية فلسطين.
    El representante de la Iglesia Metodista Unida formula una declaración en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de la cuestión de Palestina. UN وأدلى ببيان ممثل الكنيسة الميثودية المتحدة ببيان باسم منظمات المجتمع المدني الناشطة في قضية فلسطين.
    IV. Declaración de clausura en nombre de las organizaciones de la sociedad civil 31 UN الرابع - البيان الختامي باسم منظمات المجتمع المدني 38
    Un miembro del Comité Directivo de la US Campaign to End the Israeli Occupation formula una declaración en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de la cuestión de Palestina. UN وأدلى عضو من اللجنة التوجيهية لحملة الولايات المتحدة لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي ببيان باسم منظمات المجتمع المدني النشيطة في قضية فلسطين.
    También se hicieron declaraciones en nombre de las organizaciones de pueblos indígenas, las ONG sindicales y las administraciones locales y autoridades municipales. UN وأُدلي ببيانات أيضاً باسم منظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية الممثلة للنقابات، والسلطات الحكومية والبلدية المحلية.
    Un miembro del Comité Directivo de la US Campaign to End the Israeli Occupation formula una declaración en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de la cuestión de Palestina. UN وأدلى عضو في لجنة توجيه حملة الولايات المتحدة من أجل إنهاء الاحتلال الإسرائيلي ببيان باسم منظمات المجتمع المدني الناشطة فيما يتعلّق بقضية فلسطين.
    El Presidente de Americans United for Palestinian Human Rights formula una declaración, en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de la cuestión de Palestina. UN وأدلى ببيان رئيس منظمة اتحاد الأمريكيين من أجل حقوق الإنسان للفلسطينيين، باسم منظمات المجتمع المدني الناشطة في دعم قضية فلسطين.
    Hubo asimismo declaraciones en nombre de las organizaciones de pueblos indígenas, las ONG sindicales y las ONG de jóvenes, y de dos representantes de ONG dedicadas a cuestiones ambientales. UN وأُدلي ببيانات أيضاً باسم منظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية النقابية، والمنظمات غير الحكومية الشبابية، فضلاً عن بيانين أدلى بهما ممثلان عن المنظمات غير الحكومية البيئية.
    Habiendo escuchado la declaración formulada por la Sra. Viviane Kinyaga, de la Desert Research Foundation de Namibia, en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que asistieron al 11º período de sesiones de la Conferencia de las Partes, UN وقد استمع إلى عرض الإعلان الذي أدلت به السيدة فيفيان كينياغا، من مؤسسة ناميبيا لبحوث الصحراء، باسم منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف،
    El representante del Grupo de Trabajo de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la Situación entre Israel y Palestina formula una declaración en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de la cuestión de Palestina. UN وأدلى ببيان ممثل فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بإسرائيل وفلسطين، باسم منظمات المجتمع المدني العامة الناشطة بشأن قضية فلسطين.
    También hicieron declaraciones la Asociación Internacional de Intercambio de Derechos de Emisión, en nombre de las ONG del sector empresarial e industrial, SouthSouthNorth, en nombre de las ONG que se ocupan del medio ambiente, y la Alianza Mundial de Pueblos Indígenas-Tribales de los Bosques Tropicales, en nombre de las organizaciones de pueblos indígenas. UN كما أدلت ببيانات المنظمات التالية: " الرابطة الدولية لتداول الانبعاثات " ، باسم المنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال التجارية والصناعة، ومنظمة " SouthSouthNorth " باسم المنظمات غير الحكومية البيئية، و " التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات الاستوائية " ، باسم منظمات الشعوب الأصلية.
    92. En la segunda sesión, el Presidente invitó al representante de la Alianza Mundial de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales a hacer una declaración en nombre de las organizaciones de los pueblos indígenas. UN 92- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات المدارية إلى الإدلاء ببيان باسم منظمات الشعوب الأصلية.
    La Sra. Helen Clark, Administradora del PNUD, formuló una declaración de apertura en nombre de las organizaciones de las Naciones Unidas representadas en la reunión conjunta. UN وأدلت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيدة هيلين كلارك ببيان استهلالي باسم مؤسسات الأمم المتحدة الممثَّلة في الاجتماع المشترك.
    La reunión estuvo presidida por la Excma. Sra. Edita Hrdá (República Checa), Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA/UNOPS. La Sra. Helen Clark, Administradora del PNUD, formuló una declaración de apertura en nombre de las organizaciones de las Naciones Unidas representadas en la reunión conjunta. UN 21 - ترأست الجلسة رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سعادة السيدة إديتا هردا (الجمهورية التشيكية)، وأدلت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيدة هيلين كلارك ببيان استهلالي باسم مؤسسات الأمم المتحدة الممثَّلة في الاجتماع المشترك.
    La reunión estuvo presidida por la Excma. Sra. Edita Hrdá (República Checa), Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA/UNOPS. La Sra. Helen Clark, Administradora del PNUD, formuló una declaración de apertura en nombre de las organizaciones de las Naciones Unidas representadas en la reunión conjunta. UN 21 - ترأست الجلسة رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سعادة السيدة إديتا هردا (الجمهورية التشيكية)، وأدلت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيدة هيلين كلارك ببيان استهلالي باسم مؤسسات الأمم المتحدة الممثَّلة في الاجتماع المشترك.
    De esos 312 millones de dólares, 275 millones corresponden a la función de agente administrativo del PNUD en nombre de las organizaciones de las Naciones Unidas que participan en el Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ومن المبلغ 312 مليون دولار هذا، هناك مبلغ 275 مليون دولار يتعلق بالدور الذي يقوم به العنصر الإداري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نيابة عن مؤسسات الأمم المتحدة المشتركة في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus