"en nombre del movimiento de los países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باسم حركة بلدان
        
    • نيابة عن حركة بلدان
        
    • باسم مجموعة دول
        
    • باسم الحركة
        
    • نيابة عن دول
        
    • نيابة عن مجموعة ال
        
    También queremos hacer nuestras las declaraciones formuladas por Malasia y Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77. UN ونود أيضاً أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز و وجامايكا باسم مجموعة الـ 77.
    Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Indonesia ha presentado en nombre del Movimiento de los Países No Alineados un proyecto de resolución sobre el derecho al desarrollo que espera que sea aprobado por consenso. UN واختتم بيانه قائلا إن اندونيسيا قدمت باسم حركة بلدان عدم الانحياز مشروع قرار بشأن الحق في التنمية، وتأمل أن تتم الموافقة عليه بتوافق اﻵراء.
    en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, el orador recomienda que se apruebe por consenso el proyecto de resolución. UN وأوصى، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، باعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    El representante de Egipto formuló una declaración en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وألقى ممثّل مصر كلمة نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mi delegación quiere también sumarse a la declaración formulada por la delegación de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به وفد كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    El Gobierno de Colombia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, se une a esta celebración. UN ويسر حكومة كولومبيا أن تشارك في هذا الاحتفال باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mi delegación también desea apoyar la declaración de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN يود وفد بلدي أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    El representante de Sudáfrica, en nombre del Movimiento de los Países no Alineados y China, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين.
    En ese sentido, apoya plenamente la opinión expresada ante la Sexta Comisión por Zimbabwe, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, de que toda decisión con respecto al proyecto de convenio deberá postergarse hasta que se celebren nuevas consultas. UN وفي هذه المناسبة، قال إنه يؤيد تأييدا كاملا الرأي الذي أبداه في اللجنة ممثل زمبابوي باسم حركة بلدان عدم الانحياز وهو أنه ينبغي تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع الاتفاقية إلى أن يجري مزيد من المشاورات.
    A ese respecto, hace suya la declaración formulada por Zimbabwe en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا الصدد، قالت إن وفدها يود أن يؤيد البيان الذي أدلت به زمبابوي باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Cuba apoya en su totalidad la declaración pronunciada en este debate por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تؤيد كوبا كل التأييد البيان الذي أدلى به في هذه المناقشة ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    El representante de Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, formula una declaración. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    El representante de Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, formula una declaración y anuncia que Honduras se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان باسم حركة بلدان عدم الانحياز وأعلن انضمام هندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل كوبا، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، بتنقيح مشروع القرار شفوياً.
    3. Propuesta preliminar de Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados UN 3 - مقترح أولي مقدم من كوبا باسم حركة بلدان عدم الانحياز
    Hacemos nuestra la declaración formulada por el representante de Cuba, quien habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونعرب عن تأييدنا التام لبيان ممثل كوبا، الذي تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Hemos venido, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, a exigir y defender las reivindicaciones de miles de millones de seres humanos, que claman justicia y sus derechos. UN لقد حضرنا باسم حركة بلدان عدم الانحياز لندعم وندافع عن مطالب بلايين البشر الذين يطلبون العدل والاحترام لحقوقهم.
    Apoyamos la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد بيان وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    China hace suya la declaración formulada por el representante de Nigeria, en nombre del Grupo de los 77 y China y respalda la declaración formulada por el representante de Sudáfrica, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وأعرب عن تأييد الصين لفحوى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، معربا كذلك عن اتفاقه مع البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Hago mías las declaraciones formuladas por los representantes de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. UN هذا وأؤيد البيان الذي ألقاه ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز، والبيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    También quisiera señalar a su atención el hecho de que me sumo a la declaración formulada en nombre del Movimiento de los Países No Alineados por su Presidente, el Embajador de Malasia. UN وأود أيضا أن استرعي انتباهكم إلى أنني أؤيد البيان الذي أدلى به سفير ماليزيا ورئيس حركة عدم الانحياز باسم الحركة.
    El Grupo de Estados Árabes hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد المجموعة العربية بالكامل العناصر التي وردت في بيان مندوب إندونيسيا الذي أدلى به نيابة عن دول حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus