Te divorcias y ¿ahora estás meditando y haciendo viajes a un vórtice en Nuevo México? | Open Subtitles | تحصل على الطلاق، والآن أنت التأمل والقيام برحلات إلى دوامة في نيو مكسيكو؟ |
Llegaron voluntarios y agregaron muchos mas equipos. Y durante los siguientes 12 meses, las redes de malla fueron la única forma de comunicación inalámbrica en Nuevo Orleans. | TED | حيث توجه المتطوعون وقاموا بإضافة مجموعة كاملة من الأجهزة. وخلال ال12 شهرا المقبلة، كانت الشبكات المتداخلة اللاسلكية الوحيدة التي حدثت في نيو أروليانز. |
Sabías que el mejor lugar para encontrar leña para ahumar es en Nuevo México. | Open Subtitles | اتعلم ان افضل مذاق للشواء تجده في نيو مكسيكو , اتعلم هذا ؟ |
Finalmente, el Sr. De Santiago Ríos fue trasladado al Centro de Readaptación Social Cadereyta en Nuevo León, donde se encuentra actualmente. | UN | وأخيراً، نُقل السيد دي سانتياغو ريوس إلى مركز كاديرياتا لإعادة التأهيل في نويفو ليون، حيث يوجد في الوقت الراهن. |
RB: Philippe ha hecho el- si, bastante -- los logos y está construyendo la estación espacial en Nuevo Mexico, | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
489. en Nuevo León la implementación no obedeció a un criterio territorial sino que se realizó en función de un conjunto de delitos, es decir, se ha hecho una transición progresiva en virtud de la gravedad de los delitos tipificados en el Código sustantivo estatal. | UN | 489- لم يستند التنفيذ في نويبو ليون إلى معايير إقليمية ولكنه أُدخل حسب مجموعات الجرائم. وبعبارة أخرى، جرى انتقال تدريجي استناداً إلى خطورة الجرائم الموصوفة في القانون الموضوعي للولاية. |
Un terrible accidente de coche en Nuevo México, en los años cincuenta. | Open Subtitles | كان حادث سيارة مروع في نيو مكسيكو في الخمسينيات |
Hay un nuevo brote de fiebre de Hanta en Nuevo México. | Open Subtitles | لا نعرق شيئاً ظهر فيروس هانتا في نيو مكسيكو |
En 1947 una nave espacial fue reportada como recuperada en Nuevo México. | Open Subtitles | في 1 947 ، ومركبة فضائية تعافى ورد في نيو مكسيكو. |
Los rebeldes han atacado y quemado las instalaciones de nuestro proyecto en Nuevo México y el Sudoeste. | Open Subtitles | الثوّار هاجموا وأحرقوا مشروعا وسائل في نيو مكسيكو والمنطقة الجنوبية الغربية. |
Hay una docena de refugios del Ejercito de Salvación en Nuevo México. | Open Subtitles | هناك دزينة من جماعة الخلاص لاجئة في نيو ميكسيكو |
Mi jefe desde la cafetería llamó para decirme que había soldados en la ciudad buscando un desertor de una base del ejército en Nuevo Mexico | Open Subtitles | رئيسي يقول هناك بَعْض الجنود في البلدةِ يبحثون عن هارب مِنْ قاعدةِ الجيشَ في نيو مكسيكو. |
Ahora todo hombre en Nuevo México nos persigue. | Open Subtitles | أخرجه الآن كل رجل في نيو مكسيكو هو خلفنا |
Ella y Don vivieron juntos en Nuevo México y nunca me habló al respecto. | Open Subtitles | لقد عاشا سوياً في نيو ماكسيكو ولكنّه لم يخبرني بذلك قط |
El material nuclear entró a esta área por Ridgeland en camino a un lugar de entierro en Nuevo México. | Open Subtitles | ..المواد النووية دخلت المنطقة من هاهنا ..من النقطة الأساسية في ريدجلاند . في طريقها للدفن بموقع في نيو ميكسيكو |
Naciste en Nuevo México y eres un Ciudadano Americano, Alexander. | Open Subtitles | أنت كنت ولد في نيو مكسيكو و أنت مواطن أمريكي، ألكساندر. |
Terminé lavando platos en Nuevo México. | Open Subtitles | انتهى بي الأمر أغسل الأطباق في نيو مكسيكو |
He sospechosos en Nuevo Laredo, en dirección a Arroyo de San. | Open Subtitles | المشتبه بهما في نويفو لاريدو متجهان نحو سانت كريك |
Como lo señala la Declaración de la Cumbre de las Américas, celebrada recientemente en Nuevo León, estamos convencidos de que la proliferación de las armas de destrucción masiva constituye una grave amenaza para la seguridad internacional y el bienestar de los pueblos. | UN | ولقد أعربنا في إعلان مؤتمر قمة الأمريكتين، الذي عُقد مؤخراً في نويفو ليون، عن اقتناعنا بأن انتشار أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديداً خطيراً للأمن الدولي ورفاه الشعوب. |
Las dos víctimas fueron detenidas a las 2.30 de la tarde en un retén militar en Nuevo Laredo, mientras regresaban a sus hogares. | UN | وكان الضحيتان قد احتُجزا الساعة 30/14 في نقطة تفتيش عسكرية في نويفو لاريدو في طريق عودتهما إلى منزليهما. |
Sí, mi hijo y yo vamos a visitar a mi madre en Nuevo México. | Open Subtitles | نعم , انا و ولدى سنزور والدتى فى نيو مكسيكو |
Nota verbal de fecha 27 de marzo de 2014 dirigida al Secretario General Interino de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de México, por la que se transmite el resumen del Presidente de la Segunda Conferencia sobre el Impacto Humanitario de las Armas Nucleares celebrada en Nuevo Vallarta, Nayarit el 13 y 14 de febrero de 2014 | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 آذار/مارس 2014 موجّهة من البعثة الدائمة للمكسيك إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها الموجز المقدَّم من رئيس المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية المترتبة على الأسلحة النووية المعقود في 13 و14 شباط/فبراير 2014 في نويبو بايّارتا، بولاية ناياريت |