"en otro ejemplo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفي مثال آخر
        
    en otro ejemplo, el Equipo de Tareas llegó a una conclusión sumamente negativa en relación con una empresa. UN وفي مثال آخر توصلت فرقة العمل إلى استنتاج سلبي قوي ضد شركة.
    en otro ejemplo de Marruecos, el establecimiento de centros regionales de control de las exportaciones de frutas y verduras frescas tuvo un efecto significativo en la competitividad del sector. UN وفي مثال آخر في المغرب، كان إنشاء مرافق إقليمية لمراقبة الصادرات من الفواكه والخضر الطازجة، آثار كبيرة لصالح القدرة التنافسية للقطاع.
    en otro ejemplo, un análisis de los casos de pena de muerte de Florida no parecía revelar ninguna disparidad racial en las sentencias entre los acusados ​​blancos y negros condenados por asesinato. TED وفي مثال آخر في تحليل لأحكام الإعدام في بعض القضايا في فلوريدا بدا أنه يكشف أنه ليس هنالك أي تفاوت عرقي في الحكم بين المتهمين البيض والسود في قضايا القتل
    En 1997, en otro ejemplo de estrecha cooperación, en este caso entre los servicios alemanes de aduanas de Frankfurt y la Dependencia de Lucha contra las Drogas de la Policía de Namibia, se hicieron tres entregas vigiladas y la Dependencia de Lucha contra las Drogas de la Policía de Namibia incautó 7.181 kilos de cocaína. UN وفي مثال آخر على التعاون الوثيق - بين مصلحة الجمارك اﻷلمانية في فرانكفورت ووحدة إنفاذ قانون المخدرات التابعة للشرطة الناميبية - تمــت فــي ١٩٩٧ مراقبــة ثــلاث شحنات وأسفر ذلك عن قيام وحدة إنفاذ قانون المخدرات بمصادرة ١٨١ ٧ كيلوغراما من الكوكايين.
    en otro ejemplo (Rumania), la apertura de un procedimiento local, tras haberse ya reconocido un procedimiento extranjero principal, requerirá la presencia en el propio país de un establecimiento, sin que baste la mera presencia de bienes prescrita en el artículo 28 de la Ley Modelo. UN وفي مثال آخر (رومانيا)، يقتضي بدء إجراء محلي عقب الاعتراف بالإجراء الأجنبي الرئيسي وجود مؤسسة وليس مجرد وجود الأصول المشار إليها في المادة 28 من القانون النموذجي.
    66. en otro ejemplo, esta vez de la zona occidental de Australia, los ancianos buscan formas de poner fin al uso indebido de drogas, la autodestrucción y el suicidio, y promover aptitudes vitales y modos de vida sostenibles en sus comunidades alentando el liderazgo de los jóvenes, la ordenación de la tierra y el desarrollo de la comunidad. UN 66- وفي مثال آخر من غرب أستراليا، يطور كبار السن طرقاً لوقف تعاطي المخدرات وإيذاء الذات والانتحار ولتعزيز مهارات الحياة وسبل العيش المستدامة في مجتمعاتهم المحلية، وذلك عن طريق القيادات الشبابية وإدارة الأراضي وتنمية المجتمعات المحلية.
    66. en otro ejemplo, esta vez de la zona occidental de Australia, los ancianos buscan formas de poner fin al abuso de sustancias, la autodestrucción y el suicidio y promover las aptitudes vitales y los modos de vida sostenibles en sus comunidades a través del liderazgo de los jóvenes, la ordenación de la tierra y el desarrollo de la comunidad. UN 66- وفي مثال آخر من غرب أستراليا، يطور الكبار طرقاً لوقف تعاطي المخدرات وإيذاء الذات والانتحار ولتعزيز مهارات الحياة وسبل العيش المستدامة في مجتمعاتهم المحلية، وذلك عن طريق القيادات الشبابية وإدارة الأراضي وتنمية المجتمعات المحلية.
    en otro ejemplo de la dimensión extraterritorial del bloqueo, el 21 de agosto de 2012 la compañía de pago por Internet Paypal limitó la cuenta de una plataforma española para el financiamiento de proyectos culturales cubanos, alegando el incumplimiento de las regulaciones de la OFAC sobre Cuba. UN وفي مثال آخر على البعد المتمثل في تجاوز أثر الحصار لحدود الولاية القضائية للدولة التي تفرضه، قامت شركة الدفع عن طريق الإنترنت في 21 آب/أغسطس 2012 بتقييد حساب برنامج إسباني لتمويل المشاريع الثقافية الكوبية بدعوى أنه لا يستوفي لوائح مكتب مراقبة الأصول الأجنبية على كوبا.
    en otro ejemplo de cooperación eficaz, el Centro de Noticias colaboró con el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente en mayo y junio para crear un elemento multimedia sobre la difícil situación de los refugiados palestinos afectados por la crisis de Siria y los esfuerzos del Organismo para ayudarlos. UN وفي مثال آخر عن الشراكة الفعالة، عمل مركز الأنباء مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى خلال شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه لتأليف مسرحية تُبث بالوسائط المتعددة عن محنة اللاجئين الفلسطينيين المتضررين من الأزمة السورية وما تبذله الوكالة من جهود لمساعدتهم.
    en otro ejemplo, los Estados miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo Los miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo son: Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Mauricio, Mozambique, Namibia, la República Democrática del Congo, la República Unida de Tanzanía, Seychelles, Sudáfrica, Swazilandia, Zambia y Zimbabwe. UN وفي مثال آخر اتخذت الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي)٣٥( ومنظمة التعاون اﻹقليمية لرؤساء الشرطة في الجنوب اﻷفريقي خطوات لتوسيع التعاون في مجال العمليات وتقاسم المعلومات بخصوص مراقبة اﻷسلحة الصغيرة والاتجار بها)٣٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus