"en primera fila" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الصف الأول
        
    • في الصف الأمامي
        
    • بالصف الأول
        
    • في الصفوف الأمامية
        
    • بالصف الأمامي
        
    • في الصف الامامي
        
    • في الخطّ الأمامي
        
    • خطّ أمامي
        
    • بكرسيٍّ قريب للمشاهدة
        
    • بحجز المراكز الأمامية
        
    Habéis conseguido asientos en primera fila para el comienzo del nuevo orden mundial. Open Subtitles حصلتم جميعا على مقاعد في الصف الأول لبداية نظام العالم الجديد
    Mi padre estacionó en primera fila. La pantalla ocupaba el parabrisas. Open Subtitles أبي وضع السيارة في الصف الأول فملأت الشاشة الزجاج الأمامي بأكمله
    Y el lunes por la mañana, será mejor que estés en primera fila con un lápiz del número 2 afilado. Open Subtitles , و ستبدأين يوم الاثنين من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز
    Lo que veo desde mi asiento en primera fila de Ciudad de México en realidad se parece más a esto. TED ما أراه من مقعدي في الصف الأمامي في مدينة مكسيكو يبدو في الواقع أشبه بهذا.
    Y luego se queda sentado. en primera fila mirando, y él afuera. Open Subtitles عندها يجلس في الصف الأمامي ليشاهدك تموتين
    Quiere que estés en primera fila, con un auto nuevo esperándote afuera. Open Subtitles سوف يجعلك تجلس بالصف الأول مع سيارة جديدة في موقفك
    A la zorra con los frenos en primera fila. Open Subtitles للمشاكسة التي ترتدي محتجز الأسنان, في الصف الأول
    Incluso lo ayudé con las divisiones, pero tengo que trazar la línea con eso de sentarme... en primera fila para ver "James y el melocotón gigante"... con un niño que no es ni siquiera mío. Open Subtitles وحتى اني ساعدت الصبي في واجباته الصعبة لكن اتجاوز الحدود بالجلوس في الصف الأول .. بين الأمهات
    Hay un asiento en primera fila para ti. Es esta noche. Open Subtitles هنالك مقعد في الصف الأول خصيصا لك ، إنه الليلة
    Que ella estará constantemente llamando o apareciendo, buscando respuestas, así que hay grandes probabilidades de que vaya a estar en primera fila en el momento final de la humillación. Open Subtitles بحثاً عن أجوبة، لذلك هناك فرصة كبيرة أن يكون لها مقعد في الصف الأول للحظة النهائية من الإذلال وهذا سيدمر تشارلي للأبد
    Quieres un asiento en primera fila para ver mi despido. Open Subtitles تريد مقعدا في الصف الأول لمشاهدة نهايتي المحتومة.
    Y yo estoy en primera fila, y borracho como una cuba. Open Subtitles و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية
    - ¿Y tampoco es gran cosa que te sientes en primera fila en el desfile de mi madre? Open Subtitles -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً
    Iré al desfile me sentaré en primera fila y disfrutaré cada minuto de él. Open Subtitles سأذهب لذلك العرض و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه
    Y el otoño que viene, cuando te sientas solo, yo estaré en primera fila de Español 103. Open Subtitles ًوفي الخريف القادم ستكون وحيدا، وأنا سأكون في الصف الأمامي. من صف الاسبانية 103
    Podríamos darle la vuelta a esto muy fácilmente, darle al Congresista un asiento en primera fila y algo en que pensar. Open Subtitles بإمكاننا قلب هذا المكان بسهولة ونعطي عضو الكونغرس مقعد في الصف الأمامي وشئ ليفكر فيه
    Quiero estar en primera fila cuando ganen los buenos. Open Subtitles أودُ أن أكون بالصف الأول جالساً حينما ينتصر الخير،
    Tienes un asiento en primera fila para mi show de regreso. Open Subtitles حصلت على مقعدا في الصفوف الأمامية لعرضي الجديد
    Y una vez que te toca, ya sea con tu amado o con tu bebé, o con tu duelo, y estás en primera fila en el funeral, lo entiendes. TED وبمجرد القيام بذلك، بمجرد أن يكون حبك أو طفلك، بمجرد أن يكون حزنك وأنت بالصف الأمامي في الجنازة، تفهم الأمر.
    me senté en primera fila y sudó sobre mi. Open Subtitles انا جلست في الصف الامامي وهو قام بالتعرق علي
    Donde sea, menos en primera fila. Open Subtitles ـ أي مكان لكن في الخطّ الأمامي
    - Y ahora ese hijo de perra de Red Ryder está sentado en primera fila esperando que nos matemos entre nosotros. Open Subtitles ـذلكمحتملُ ـ والآن ذلك الأحمر اللعين في مقعد خطّ أمامي فقط علينا للأَخْذ بعضهم البعض خارج.
    Tranquila, Ros. Si entra en erupción, estarás en primera fila. Qué suerte tengo. Open Subtitles إهدأي يا (روس) ، إن انفجر فستكوني بكرسيٍّ قريب للمشاهدة يا لحظّي
    Me senté en primera fila en el Garden. Open Subtitles لقد قمّت بحجز المراكز الأمامية للعارضات الأزياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus