"en programas de formación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في برامج التدريب
        
    • في التدريب
        
    • في البرامج التدريبية
        
    • في برامج التعلم
        
    • في برامج تدريب
        
    • في برامج تدريبية
        
    • في برامج التأهيل
        
    • في برامج للتدريب
        
    • في برامج تنمية القدرات بحسب
        
    El número de mujeres que participan en programas de formación profesional es mayor que nunca. UN وتنتظم في برامج التدريب المهني أعداد من النساء أكبر من أي وقت مضى.
    Más de 40 millones de profesores han participado en programas de formación y readiestramiento. UN وقالت إن أكثر من 40 مليون مدرس اشتركوا في برامج التدريب وإعادة التدريب.
    Jueces, fiscales, oficiales de la policía y defensores públicos han participado en programas de formación sobre la Convención. UN وقد شارك القضاة ورجال الادعاء وضباط الشرطة والمحامون العامون في التدريب المتعلق بالاتفاقية.
    - La integración de la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en programas de formación profesional y de perfeccionamiento de instructores; UN :: تعميم مراعاة تكافؤ الفرص للرجل والمرأة في التدريب المهني وبرامج تدريب المدرِّبين.
    En particular, esos valores se promueven en programas de formación de educadores y en los libros escolares gratuitos que se distribuyen entre todos los estudiantes del ciclo de educación básica. UN ويتم بصفة خاصة تعزيز هذه القيم في البرامج التدريبية للمعلمين وفي الكتب المدرسية المجانية التي يتم توزيعها على جميع التلاميذ في التعليم الأساسي.
    Número de funcionarios que participan en programas de formación y desarrollo de las perspectivas de carrera UN عدد المشاركين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي
    En varios casos, se debería considerar más seriamente la posibilidad de dictar cursos de capacitación en los cuarteles generales de la misión, en lugar de enviar a funcionarios a largos viajes; ello sería posible, por ejemplo, si un determinado número de funcionarios recibiera capacitación en programas de formación de capacitadores. UN ففي عدد من الحالات، ينبغي إيلاء اعتبار جدي لإجراء دورات تدريبية في مقر البعثة بدل إيفاد الموظفين في رحلات طويلة؛ وهذا أمر ممكن مثلا إذا سجل عدد من الموظفين في برامج تدريب المدربين.
    Más de 3.000 han participado en programas de formación destinados a desarrollar las industrias artesanales y familiares. UN واشتركت أكثر من 3000 امرأة في برامج تدريبية تستهدف تطوير الفنون اليدوية المحلية والصناعات المنزلية.
    La mujer también participa en programas de formación en el empleo, seminarios, cursos prácticos y cursillos y algunas han conseguido becas para proseguir sus estudios en el extranjero. UN وفضلا عن ذلك، فإن المرأة تشترك في برامج التدريب خلال العمل وفي الحلقات التدريبية والتعليمية وفي الحلقات الدراسية. كما حصل عدد من النساء على منح لمواصلة الدراسة بالخارج.
    :: Integración y generalización de la ética y la integridad en programas de formación de toda la Secretaría disponibles para las misiones de mantenimiento de la paz, como técnicas de supervisión y gestión del desempeño UN :: إدراج وتعميم مراعاة قواعد السلوك والنـزاهة في برامج التدريب على نطاق الأمانة العامة المتاحة لبعثات حفظ السلام، مثل المهارات الإشرافية وإدارة الأداء
    304. El Gobierno ha asignado 150.000 dólares en becas para los alumnos matriculados en programas de formación no tradicional en la red de la Universidad Comunitaria de Nueva Brunswick. UN 304- خصصت الحكومة 000 150 دولار في شكل منح دراسية تُمنح للطلبة المقيدين في برامج التدريب غير التقليدي في شبكة الكليات المجتمعية في نيو برونزويك.
    Se difundirá la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y su aplicación se discutirá en programas de formación internacionales y regionales futuros. UN وسيجري نشر إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، كما أن تنفيذ الإعلان سيكون موضوع مناقشة في برامج التدريب الدولية والإقليمية المقبلة.
    La policía húngara participó también en programas de formación y ayudó a elaborar un manual para el personal de policía dedicado a la identificación y protección de las víctimas. UN وتشارك الشرطة الهنغارية أيضا في برامج التدريب الإقليمية وتساعد على وضع دليل لأفراد الشرطة بشأن التعرف على الضحايا وحمايتهم.
    En 2008 participaron 39.972 funcionarios en programas de formación y desarrollo de las perspectivas de carrera. UN 887 - خلال عام 2008، سُجل نمو 972 39 مشاركة للموظفين في برامج التدريب والتطوير المهني.
    Participación en programas de formación, por sexo UN المشاركة في التدريب بحسب نوع الجنس
    El aumento de su participación en programas de formación profesional, sobre todo en lo que respecta al empleo femenino. UN :: زيادة مشاركتهم في التدريب المهني، وخاصة بالنسبة إلى النساء وعملهن.
    f) La participación en programas de formación y capacitación. UN (و) المشاركة في البرامج التدريبية وبرامج التعلم.
    a) i) Mayor número de funcionarios que participan en programas de formación y desarrollo de las perspectivas de carrera administrados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y los culminan satisfactoriamente UN (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية وإتمامها بنجاح
    La capacitación, especialmente fuera del cuartel general de la misión, debería limitarse a los funcionarios que la necesitan para fines concretos de la misión, a capacitación certificada en conocimientos especializados o para participar en programas de formación de capacitadores. UN وينبغي أن يقتصر التدريب، لاسيما خارج مقار البعثات، على الموظفين الذين سيحتاجون إليه في أغراض محددة للبعثة، من قبيل التدريب على التصديق الخاص بمهارات متخصصة أو المشاركة في برامج تدريب المدربين.
    Algunos miembros de las fuerzas policiales también han participado en programas de formación especializada en otros países. UN وشارك أيضاً البعض من أفراد قوات الشرطة في برامج تدريبية متخصصة في بلدان أخرى.
    El orador confirma que el Pacto se conoce y se aplica en tribunales de primera instancia, y que sus disposiciones se incluyen en programas de formación para jueces y funcionarios de tribunales. UN ١٤ - وأكد أن العهد معروف ومطبق في المحاكم الجزئية، وأن أحكامه مضمنة في برامج التأهيل الخاصة بالقضاة وبموظفي المحاكم.
    Para tal efecto el Departamento de Desarrollo Internacional, conjuntamente con los Ministerios de Asuntos Exteriores y de Defensa, participaba en programas de formación en derechos humanos y derecho internacional humanitario. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تشارك إدارة التنمية الدولية، هي ووزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث ووزارة الدفاع، في برامج للتدريب في مجال حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي.
    Número de funcionarios del departamento/oficina que participan en programas de formación en 2004 UN مشاركة الموظفين في برامج تنمية القدرات بحسب موظفي الإدارة/المكتب في عام 2004:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus