"en programas y subprogramas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى برامج وبرامج فرعية
        
    • الى برامج وبرامج فرعية
        
    Los mandatos legislativos se traducen en programas y subprogramas del plan de mediano plazo. UN فالولايات التشريعية تترجم إلى برامج وبرامج فرعية في الخطة المتوسطة الأجل.
    El plan de mediano plazo traducirá en programas y subprogramas los mandatos legislativos. UN تترجم الخطة المتوسطة الأجل الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El plan de mediano plazo -- o, como lo llamamos ahora, el marco estratégico -- es la traducción de los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وإن الخطة المتوسطة الأجل، أو مثلما نسميها الآن الإطار الاستراتيجي، هي ترجمة الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El plan de mediano plazo traducirá en programas y subprogramas los mandatos legislativos. UN تترجم الخطة المتوسطة الأجل الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El presupuesto ordinario estará dividido en programas y subprogramas en lo que respecta a los gastos y en secciones en lo que respecta a los ingresos, y será presentado asimismo por principales objetos de gastos. UN تقسم الميزانية العادية الى برامج وبرامج فرعية للمصروفات ، والى أبواب للايرادات .
    El marco estratégico traducirá en programas y subprogramas los mandatos legislativos. UN يترجم الإطار الاستراتيجي الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El plan de mediano plazo constituye la principal directriz de política de las Naciones Unidas y traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN ١ - تشكل الخطة المتوسطة اﻷجل التوجيه الرئيسي للسياسات العامة لﻷمم المتحدة. فهي تترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    " Párrafo 4.2 El plan de mediano plazo traducirá en programas y subprogramas los mandatos legislativos. UN " البند 4-2: تترجم الخطة المتوسطة الأجل الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El plan de mediano plazo representa la traducción de los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN 3 - تُتَرجِم الخطة المتوسطة الأجل الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El marco estratégico para el período 2006-2007 traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN 32 - والإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 هو ترجمة للولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2008-2009 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2010-2011 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2010-2011 traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2012-2013 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2012-2013 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, en el marco estratégico para el período 2014-2015 se plasman los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, en el marco estratégico para el período 2016-2017 se plasman los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Como es de conocimiento de los representantes, el plan de mediano plazo es la principal directiva de política de las Naciones Unidas. Es una traducción de los mandatos legislativos en programas y subprogramas y sus objetivos y estrategias derivan de las orientaciones y objetivos de política establecidos por los órganos intergubernamentales. UN وكما يعرف الممثلون، فإن الخطة المتوسطة الأجل هي المبدأ التوجيهي الرئيسي للسياسة العامة في الأمم المتحدة، فهي تترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية تُستمد مقاصدها واستراتيجياتها من التوجهات والأهداف السياسية التي تحددها الأجهزة الحكومية الدولية.
    El proyecto de marco estratégico traduce en programas y subprogramas los mandatos legislativos y constituye la base del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN ويترجم الإطار الاستراتيجي للفترة الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية وسيشكل الأساس للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El presupuesto ordinario estará dividido en programas y subprogramas en lo que respecta a los gastos y en secciones en lo que respecta a los ingresos, y será presentado asimismo por principales objetos de gastos. UN تقسم الميزانية العادية الى برامج وبرامج فرعية للمصروفات ، والى أبواب للايرادات .
    1. En el plan de mediano plazo se traducen los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN ١ - تمثل الخطة المتوسطة اﻷجل ترجمة للولايات التشريعية الى برامج وبرامج فرعية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus