Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية |
Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة الممولة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية إلى وظائف ثابتة |
Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية |
La transformación en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P-3 en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | تحويل وظيفتين تحويل وظيفتي مساعدة مؤقتة برتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين في قسم نظم إدارة المعلومات: |
En lo que respecta a la transformación de los ocho puestos de personal temporario general solicitados, no obstante, el Comité sólo aprobó la transformación en puestos de plantilla de los dos puestos de categoría P-3: administrador de la base de datos y gestor de la Web. | UN | وفيما يتعلق بتحويل وظائف المساعدة المؤقتة الثماني المطلوبة، وافقت اللجنة مع ذلك على تحويل الوظيفتين من الرتبة ف - 3 لمدير قاعدة البيانات ومصمم الموقع على الشبكة إلى وظيفتين ثابتتين. |
La conversión en puestos de plantilla de los puestos financiados con cargo a fondos para personal temporario general, de conformidad con la decisión adoptada recientemente por la Asamblea General, es la primera medida destinada concretamente a proporcionar recursos para las operaciones relacionadas con los sitios en la Web. | UN | ويشكل ما قررته الجمعية العامة مؤخرا من تحويل وظائف ممولة من أموال المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة أولى الخطوات في سبيل توفير موارد خاصة بعمليات مواقع الويب. |
Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة الممولة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية إلى وظائف ثابتة |
Conversión de plazas de personal temporario en puestos de plantilla de Oficial de Prensa | UN | تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لموظفين صحفيين |
Los recursos adicionales propuestos correspondían principalmente a la solicitud de seis nuevos puestos, cuatro reclasificaciones y siete conversiones en puestos de plantilla de puestos que se financiaban con cargo a recursos para personal temporario. | UN | واتصلت أساسا الموارد اﻹضافية المقترحة بالطلبات المتعلقة بست وظائف جديدة وإعادة تصنيف أربع وظائف وتحويل سبع وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
ii) La conversión en puestos de plantilla de cinco puestos temporarios de técnicos de sonido del cuadro de servicios generales, habida cuenta de la naturaleza permanente de esta función. | UN | `2 ' تحويل خمس وظائف فنيين في مجال الصوتيات من وظائف المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف ثابتة بفئة الخدمات العامة، نظرا إلى ما تتسم به مهامها من طبيعة استمرارية. |
I. Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas | UN | أولا - تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية |
3. Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas | UN | 3 - تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية |
Como puede verse en el cuadro que figura a continuación, se propone la supresión de un total de 101 puestos, la adición de 58 puestos nuevos y la conversión en puestos de plantilla de 19 puestos que antes se financiaban con cargo a los recursos de personal temporario general. | UN | وكما هو مبين في الجدول الوارد أدناه، يقترح إلغاء ما مجموعه 101 وظيفة، وإضافة 58 وظيفة جديدة، وتحويل 19 وظيفة كانت تمول سابقا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة. |
La oradora espera que se considere favorablemente la recomendación de la Junta de que se aprueben puestos adicionales para el Comité de Inversiones y se conviertan puestos de personal temporario en puestos de plantilla, de modo que el Comité pueda funcionar más eficientemente y hacer frente a los desafíos futuros. | UN | وقالت إنها تأمل في النظر إيجابيا في التوصية المقدمة من المجلس بالموافقة على وظائف إضافية في لجنة الاستثمارات وتحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة ﻷن من شأن هذه الخطوة أن تمكن اللجنة من العمل بكفاءة أكبر وفي مواجهة تحديات المستقبل. |
xii) La conversión en puestos de plantilla de algunos de los puestos de personal temporario solicitados en la sección 2 del presupuesto (párr. 83); | UN | `12 ' تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة المطلوبة في إطار الباب 2 من الميزانية إلى وظائف ثابتة (الفقرة 83)؛ |
En este sentido, la oradora hace alusión a la resolución 54/249 de la Asamblea General, que prevé la conversión en puestos de plantilla de los puestos de personal temporario empleados actualmente en los sitios Web experimentales en árabe, chino y ruso. | UN | وأشارت المتكلمة في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 54/249 الذي توخي تحويل وظائف المساعدة المؤقتة المستخدمة حاليا في المواقع التجريبية للغات الروسية والصينية والعربية على الشبكة إلى وظائف ثابتة. |
Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas (A/57/7/Add.14 y A/57/473) | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية (A/57/7/Add.14 و A/57/473) |
Informe del Secretario General sobre la conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas (continuación) | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة الممولة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية إلى وظائف ثابتة (تابع) |
En relación con la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se propone la reclasificación de un puesto de categoría P-5 de Oficial Principal de Sistemas de Información a la categoría D-1 y la conversión en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P-3. | UN | 18 - وقد قدم اقتراح، في إطار قسم نظم إدارة المعلومات، لإعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الإعلام من الرتبة ف - 5 إلى مد - 1 وتحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين. |
En relación con la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se propone la reclasificación de un puesto de categoría P5 de Oficial Principal de Sistemas de Información a la categoría D1 y la conversión en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P3. | UN | 18 - وقد قدم مقترح، في إطار قسم نظم إدارة المعلومات، لإعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الإعلام من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 وتحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين ثابتتين. |
Sin embargo, la dotación propuesta incluye la conversión en puestos de plantilla de puestos temporarios con cargo al presupuesto ordinario (un D–1 y un P–5) de la División de Asistencia Electoral. | UN | على أن الوظائف المقترحة تعكس تحويــلا لوظيفتيــن مؤقتتين بشعبة المساعدة الانتخابية ممولتين من الميزانية العادية )وظيفة في الرتبة مد - ١ ووظيفة في الرتبة ف - ٥( إلى وظيفتين ثابتتين. |
Como puede verse en el cuadro que figura a continuación, se propone la supresión de un total de 35 puestos, la adición de 248 puestos nuevos y la conversión en puestos de plantilla de 7 puestos que antes se financiaban con cargo a los recursos de personal temporario general. | UN | وكما يتضح في الجدول الوارد أدناه، يُقترح إلغاء ما مجموعه 35 وظيفة وإضافة 248 وظيفة جديدة، وتحويل 7 وظائف كانت تمول سابقا من المساعدة المؤقتة العامة، إلى وظائف دائمة. |