"en puestos sujetos a distribución geográfica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي
        
    • الشاغلون للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي
        
    • في وظائف خاضعة للتمثيل الجغرافي
        
    • الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي
        
    • من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por oficina y región Oficina UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب جهة العمل والمنطقة
    personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    En el grupo restringido de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en puestos sujetos a distribución geográfica, las mujeres constituyen más del 41% del personal, lo que representa un incremento del 0,8% respecto del año anterior. UN وتبلغ نسبة النساء 41 في المائة من الموظفين في الشريحة المحددة التي تشمل موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي بزيادة قدرها 0.8 في المائة عن العام الماضي.
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y tipo de nombramiento UN ألف الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين
    A. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por región y tipo de nombramiento UN ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة ونوع التعيين
    A. Personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica UN ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por oficina y región UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب جهة العمل والمنطقة
    C. Total de personal en puestos sujetos a distribución geográfica y en puestos que requieren UN ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وكيل اﻷمين العـام اﻷمين العـام
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y categoría UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة
    Variaciones del número de funcionarios en puestos sujetos a distribución geográfica, UN تغييرات الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    B. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por región y tipo de nombramiento UN باء - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة ونوع التعيين
    A. Personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica UN ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Ya se ha alcanzado la meta de que la participación general de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica sea del 35%. UN وقد تحقق اﻵن هدف مشاركة المرأة عموما بنسبة ٣٥ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Cabe señalar que en el caso de los países con una baja representación de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica, se observa la misma pauta en sus respectivas dependencias de idiomas. UN وجدير باﻹشارة أن البلدان التي لها تمثيل نسائي منخفض في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لها نفس نمط التمثيل في الوحدات الخاضعة لمتطلبات خاصة تتعلق بلغة تلك البلدان.
    Ya se ha alcanzado la meta de que la participación general de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica sea del 35%. UN وقد تحقق الى حد اﻵن هدف مشـاركة المـرأة عمـوما بنسـبة ٣٥ في المائــة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Cuadro 4. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y categoría, con indicación del número de mujeres UN الجدول ٤ - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد النساء
    Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica UN 2 - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    A. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica UN ألف - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    A. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica UN ألف - الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    A. Funcionarias en puestos sujetos a distribución geográfica UN ألف - النساء اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Funcionarios de categoría superior en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y categoría UN الموظفون في المستويات العليا الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي مصنفين حسب الجنسية والرتبة
    En ese decenio, el porcentaje de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica aumentó del 32,6% al 42,3%. UN فقد زادت النسبة المئوية للموظفات المعينات في وظائف خاضعة للتمثيل الجغرافي من 32.6 في المائة إلى 42.3 في المائة على مدار العقد.
    C. Total de personal en puestos sujetos a distribución geográfica y en puestos que requieren conocimientos lingüísticos especiales UN جيم - مجموع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي والموظفين الشاغلين للوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    En el cuadro restringido de personal en puestos sujetos a distribución geográfica, las mujeres representan más del 41%, lo que supone un incremento del 0,8% con respecto al año anterior. UN إذ تشغل المرأة نسبة 41 في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في فئة الوظائف المقيدة، بزيادة قدرها 0.8 في المائة عن السنة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus