Prohibiciones y restricciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
1. Queda prohibido a las Altas Partes Contratantes usar, almacenar o retener municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1980 que no sean las descritas en el anexo técnico B. | UN | 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`. |
Prohibiciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات العامة المفروضة على الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
Prohibiciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
1. Queda prohibido a las Altas Partes Contratantes usar, adquirir, almacenar o retener municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980. | UN | 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها. |
Prohibiciones y restricciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات والقيود العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
1. Queda prohibido a las Altas Partes Contratantes usar, almacenar o retener municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1980 que no sean las descritas en el anexo técnico B. | UN | 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`. |
Prohibiciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
1. Queda prohibido a las Altas Partes Contratantes o a las partes en un conflicto usar, adquirir, almacenar o retener municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980. | UN | 1- يُحظر على طرف متعاقد سام أو طرف في نزاع استعمال الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 أو حيازتها أو تخزينها أو الاحتفاظ بها. |
Prohibiciones y restricciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas después del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات والقيود العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
Prohibiciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات العامة المفروضة على الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 |
Prohibiciones y restricciones generales aplicables a las municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1980 | UN | المحظورات والقيود العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في 1 كانون الثاني/يناير 1980 أو بعد ذلك |
3. Se prohíbe a las Altas Partes Contratantes transferir municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1990 que no sean las descritas en el anexo técnico B. | UN | 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`. |
1. Queda prohibido a las Altas Partes Contratantes usar, adquirir, almacenar o retener municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980. | UN | 1- يُحظر على أي طرف من الأطراف المتعاقدة السامية استعمال الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 أو حيازتها أو تخزينها أو الاحتفاظ بها. |
3. Se prohíbe a las Altas Partes Contratantes transferir municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1990 que no sean las descritas en el anexo técnico B. | UN | 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`. |
3. Se prohíbe a las Altas Partes Contratantes transferir municiones en racimo producidas a partir del 1º de enero de 1990 que no sean las descritas en el anexo técnico B. | UN | 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`. |
2. Se prohíbe a las Altas Partes Contratantes transferir municiones en racimo producidas después del 1º de enero de 1980 que no sean las descritas en el Anexo Técnico B. | UN | 2- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980 غير تلك المبينة في المرفق التقني باء. |
1. Queda prohibido a las Altas Partes Contratantes usar, adquirir, almacenar o retener municiones en racimo producidas antes del 1º de enero de 1980. | UN | 1- يُحظر على أي طرف من الأطراف المتعاقدة السامية استعمال الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 أو حيازتها أو تخزينها أو الاحتفاظ بها. |