"en relación con los proyectos de resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن مشروعي القرارين
        
    • بشأن مشاريع القرارات
        
    • على مشاريع القرارات
        
    • على مشروعي القرارين
        
    • فيما يتصل بمشاريع القرارات
        
    • في مشروعي القرارين
        
    • في مشروعي القرار
        
    La Comisión adopta medidas en relación con los proyectos de resolución que tiene ante sí. UN واتخــذت اللجنة إجراء بشأن مشروعي القرارين المعروضين عليها.
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución que figuran en el informe del Comité de Información UN الإجراء المتخذ بشأن مشروعي القرارين الواردين في تقرير لجنة الإعلام
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.5/52/L.36* y A/C.5/52/L.52. UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.5/52/L.36* و A/C.5/52/L.52
    La Primera Comisión adopta medidas en relación con los proyectos de resolución que le han sido presentados. UN واتخذت اللجنة اﻷولى إجراء بشأن مشاريع القرارات.
    La Comisión adopta medidas en relación con los proyectos de resolución que tiene ante sí. UN واتخذت اللجنة إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة عليها.
    Esto comprende las solicitudes contenidas en las estimaciones revisadas y las exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas presentadas en relación con los proyectos de resolución examinados por las Comisiones Principales. UN وتجسد هذه الاحتياجات الطلبات الواردة في التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات قيد النظر في اللجان الرئيسية.
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.3/53/L.8 y L.9 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/53/L.8 و L.9.
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.3/53/L.19 y L.20 UN اتخــاذ إجــراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/53/L.19 و L.20
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.3/53/L.24 y L.25 UN اتخــاذ إجــراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/53/L.24 و L.25
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.3/53/L.30 y L.31 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/53/L.30 و L.31
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A.C.6/53/L.9 y L.13 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.6/53/L.9 و L.13
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.2/53/L.12 y A/C.2/53/L.40 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/53/L.12 و A/C.2/53/L.40
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.2/53/L.19 y L.42 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/53/L.19 و L.42
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.2/53/L.33 y L.43 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/53/L.33 و L.43
    La Comisión adopta medidas en relación con los proyectos de resolución que tiene ante sí. UN واتخــذت اللجنة إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة عليها.
    Estoy seguro de que así será y de que las explicaciones de voto en relación con los proyectos de resolución también se harán en forma individual. UN وإني متأكد من أنه سيتم بهذه الطريقة. ومن أن تعليلات التصويت بشأن مشاريع القرارات سيدلى بها واحدا فواحدا.
    La actividad incluye un debate sobre los proyectos preparados por los becarios, la introducción de enmiendas y revisiones y, por último, la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución. UN ويشمل التدريب مناقشة للمشاريع التي يعدها الزملاء، وعرضا للتعديلات والتنقيحات، وأخيرا اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات.
    Daré primero la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales en relación con los proyectos de resolución del grupo temático 5. UN وأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 5.
    La actividad incluye un debate sobre los proyectos preparados por los becarios, la introducción de enmiendas y, por último, el proceso de adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución. UN ويشمل هذا التمرين مناقشة للمشاريع التي يعدها الزملاء وإجراء تعديلات، وأخيراً عملية اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات.
    6. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar una decisión en relación con los proyectos de resolución A/C.2/49/L.2, L.11 y L.16. UN ٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.2/49/L.2، وL.11 و L.16.
    Sra. Rocca (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Quisiéramos explicar nuestro voto en relación con los proyectos de resolución A/C.1/62/L.2, L.30 y L.44 y el proyecto de decisión A/C.1/62/L.20. UN السيدة روكا (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية): نود أن نقدم تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات A/C.1/62/L.2، و A/C.1/62/L.30، و A/C.1/62/L.44 ومشروع المقرر A/C.1/62/L.20.
    Sr. Anton V. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quisiéramos explicar nuestros votos en relación con los proyectos de resolución A/C.1/61/L.13/Rev.2 y A/C.1/61/L.44. UN فازيلييف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): نود أن نعلل تصويتنا على مشروعي القرارين A/C.1/61/L.13/Rev.2 و A/C.1/61/L.44.
    Luego daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones que no sean en explicación de posición o de voto, en relación con los proyectos de resolución de ese grupo determinado. UN وسأعطي الكمة بعدها للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل مواقفها أو تصويتاتها فيما يتصل بمشاريع القرارات في تلك المجموعة بعينها.
    La Asamblea General adoptará ahora decisiones en relación con los proyectos de resolución II y III. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الثاني والثالث.
    Adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.2/68/L.19 y A/C.2/68/L.44 UN البت في مشروعي القرار A/C.2/68/L.19 و A/C.2/68/L.44

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus