Antoine Predock diseñó un maravilloso estadio de béisbol en San Diego llamado Petco Park. | TED | أنتوني بريدوك صمم.. ملعب كرة قدم في سان دييغو يدعى بيتكو بارك |
Estoy seguro de que algunos integrantes del FDT fueron condenados por incendiar una concesionaria de venta de todoterrenos, en San Diego. | Open Subtitles | انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو |
El esta en San Diego en vacaciones con sus amigos de Vocal Adrenaline | Open Subtitles | هو في سان دييغو بإجازة الربيع مع أصدقائه من الأدرينالين الصوتي |
Dos veces a la semana, conduzco desde mi casa cerca de Tijuana, México, atravesando la frontera de EE. UU., hasta mi oficina en San Diego. | TED | مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو. |
Quieren que administre la oficina en San Diego. | Open Subtitles | السماسرة يقترحون بشدة بان اتوجة الي المكتب في سان دياغو قريبا. |
¿Entrenas en San Diego y a la vez conoces a una japonesa en Honolulu? | Open Subtitles | تدريبك كان فى سان دييجو و تختلط بفتاه يابانيه فى هونولولو ؟ |
Tiene que mostrarnos dónde está la salida del túnel en San Diego. | Open Subtitles | نريدُ منكَـ أن ترينا أين منفذِ النفقِ في سان دييغو |
Además, estuvieron representados el Instituto Internacional sobre el Envejecimiento y la Conferencia Internacional sobre el envejecimiento de la población, celebrada en la Universidad Estatal en San Diego. | UN | ومُثل أيضا المعهد الدولي للشيخوخة والمؤتمر الدولي المعني بشيخوخة السكان بجامعة الولاية في سان دييغو. |
El Instituto presentó actos paralelos en cada período de sesiones y después en la celebración anual del Día Internacional de la Mujer en San Diego. | UN | ونظم المعهد مناسبات موازية في كل دورة سنوية وقدم عنها تقارير في الاحتفال السنوي باليوم الدولي للمرأة في سان دييغو. |
El Instituto ha señalado la importancia en San Diego de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a través de su programa Women PeaceMakers. | UN | وقد استرعى المعهد الاهتمام في سان دييغو إلى الأهداف الإنمائية للألفية من خلال برنامجه المتعلق بصانعات السلام. |
Lo llevaré directamente a la clínica en San Diego. | Open Subtitles | ساّخذه معي مباشرة إلي مستوصفي في سان دييغو. |
Hay un genetista felino en San Diego... que desarrolló los peluditos más lindos e hipoalergénicos. | Open Subtitles | هناك عالم جينات ماهر في سان دييغو طور عقار خفيف و صغير و مزين بالألوان للإضطرابات التنفسية |
El está vivo y bien. Vive en San Diego, con agradables recuerdos. | Open Subtitles | إنه حي وبصحة جيدة ويعيش في سان دييغو ببعض الذكريات الجميلة |
En realidad, vivo en San Diego, pero cuando la Dra. Shepherd me llamó esta mañana, | Open Subtitles | في الواقع أنا أعيش في سان دييغو لكن عندما اتصلت دكتوره . شيبرد هذا الصباح |
En vivo del PETCO Park en San Diego, | Open Subtitles | على الهواء مباشرة من حديقة بتكو في سان دييغو |
Un día, en enero de 2019, estaba saliendo de mi oficina en San Diego y cruzando la frontera para volver a mi casa en México. | TED | في أحد أيام يناير عام 2019، كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك. |
Ha estado en San Diego hace unos días. | Open Subtitles | لقد كان في سان دييجو في الأيام القليلة الماضية |
Cuando tenía 13, mi padre estaba en San Diego. | Open Subtitles | عندما أنا كنت 13، أبي ركّز في سان دياغو. |
Busco a reparadores relacionados con los asesinatos en San Diego. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن رجال تصليح لهم دور في جرائمِ القتل في سان دياغو |
Aterrizaremos en San Diego. Recibirán más instrucciones una vez en tierra. | Open Subtitles | سنهبط فى سان دييجو , وسوف تتلقون تعليمات اخرى بمجرد الهبوط |
así que siguiendo con el IPO, hemos llegado a San Diego el martes en la noche gastamos todo el miércoles en la mañana reuniéndonos con inversionistas en San Diego. | Open Subtitles | وبتوجهنا الى العرض وصلنا فعليا الى سان دييقو ليلة الخميس امضينا صباح الأربعاء في لقاء المستثمرين في سان دييقو |
"Debes asistir al simposio de transporte en San Diego. | Open Subtitles | يجب عليك الانضمام الى مؤتمر النقل فى سان ديجو . |