"en sierra leona y burundi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في سيراليون وبوروندي
        
    La experiencia adquirida hasta la fecha ha aportado algunas lecciones valiosas, y ese enfoque se está aplicando ahora en Sierra Leona y Burundi. UN وقدمت الخبرة المكتسبة حتى الآن بعض الدروس القيمة، ويجري الآن تطبيق هذا النهج في سيراليون وبوروندي.
    La experiencia adquirida hasta la fecha ha aportado algunas lecciones valiosas, y ese enfoque se está aplicando ahora en Sierra Leona y Burundi. UN وقد وفرت هذه التجربة، حتى تاريخه، بعض الدروس القيمة، ويجري الآن تطبيق هذا النهج في سيراليون وبوروندي.
    La labor que ha realizado hasta ahora en Sierra Leona y Burundi es digna de encomio. UN والعمل الذي أنجزته حتى الآن في سيراليون وبوروندي جدير بالتنويه.
    La Unión Europea acoge con beneplácito el compromiso que la Comisión de Consolidación de la Paz demostró en Sierra Leona y Burundi en el año transcurrido. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالالتزام الذي أبدته لجنة بناء السلام في سيراليون وبوروندي العام الماضي.
    Se han registrado éxitos notables en Sierra Leona y Burundi. UN وقد تحققت نجاحات ملحوظة في سيراليون وبوروندي.
    El concepto de programación conjunta promete producir resultados satisfactorios, y la delegación de Indonesia seguirá de cerca los resultados de las misiones integradas en Sierra Leona y Burundi, en la esperanza de que unos modelos exitosos puedan repetirse en otros lugares. UN وأضاف أن مفهوم البرمجة المشتركة يبعث على الأمل وأن وفده سيتابع ما تحققه البعثتان المتكاملتان في سيراليون وبوروندي على أمل أن يتكرر ما يقدمانه من نموذج ناجح.
    Teniendo presente este fin, los trabajos que han hecho hasta la fecha la Comisión de Consolidación de la Paz y sus dos operaciones en Sierra Leona y Burundi han contribuido significativa y patentemente a la consolidación de la paz en esos dos países. UN ولهذا الغرض، فإن الأعمال التي قامت بها لجنة بناء السلام حتى الآن في مشروعيها الجديدين في سيراليون وبوروندي ساهمت بشكل كبير وملموس في تعزيز السلام في هذين البلدين.
    A la larga, esto nos permitirá asegurar la eficacia de las actividades y evitar la lentitud observada en el transcurso de este período en Sierra Leona y Burundi. UN وذلك سيسمح لنا، على الأمد البعيد، بأن نكفل فعالية الإجراءات وتجنب التأخيرات الملحوظة أثناء فترة الإبلاغ في سيراليون وبوروندي.
    Las sanciones regionales, a menudo impuestas apresuradamente por países vecinos sin directrices claras para reducir al mínimo las repercusiones humanitarias, han obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria de emergencia en los últimos años, en particular en Sierra Leona y Burundi. UN فالجزاءات الإقليمية التي تفرضها بلدان مجاورة بصورة متسرعة في حالات كثيرة ودون مبادئ توجيهية واضحة تتعلق بتقليل آثارها الإنسانية إلى أدنى حد عرقلت توفير المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ خلال السنوات الأخيــرة، وبخاصة في سيراليون وبوروندي.
    3. El Sr. Barbeiro (Guinea-Bissau), hablando por enlace de video desde Bissau, dice que será motivo de orgullo para su país figurar en el programa de la Comisión de Consolidación de la Paz, y que está siguiendo la evolución de sus compromisos en Sierra Leona y Burundi. UN 3 - السيد باربييرو (غينيا - بيساو): تكلم عن طريق وصلة فيديو من بيساو، فقال إن بلده سيعتز بإدراجه على جدول أعمال لجنة بناء السلام وإنه يتابع تطور التزاماتها في سيراليون وبوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus