Si acaba en su boca, es el precio que paga por estar biruji. | Open Subtitles | عندما تصبح الصلصلة في فمها هذا جزائها عندما تكون حادة الطباع |
Ahora es una oportunidad de mirar a algún pueblerino intentar meterse una gallina ártica entera en su boca. | Open Subtitles | أما الآن فهو مجرد فرصة لرؤية بعضا من الرعاع يحاولون طعن دجاجة قطبية في فمها |
Podría dejarte hablar con ella ahora, pero tiene esa cosa en su boca. | Open Subtitles | أود أن تتيح لك التحدث إليها في الوقت الراهن، ولكن انها حصلت على هذا الشيء في فمها. |
El Golem realizaría cualquier tarea... que fuera escrita en un pergamino... y puesta en su boca. | Open Subtitles | وكان العملاق يؤدي أيّ مهمة تكتب على لفافة وتوضع بفمه |
Lo único que quería era chuparme y que terminara en su boca lo cual hice, pero no me dejaba tocarlo, después se fue. | Open Subtitles | كل ما أراده هو مص قضيبي وأن أقذف داخل فمه وقد فعلت ذلك، لكنه لم يدعني ألمسه مطلقا، وبعدها رحل |
Y cuando disparó la pistola bajo el agua, las llamas se extinguieron, lo que explicá por qué no había residuos de disparo en su boca. | Open Subtitles | وعندماأطلقَ البندقيةتحتالماء، النيرانأطفأتْ، الذييُوضّحُالذيهناك كَانَلاجي إس آر في فَمِّه. |
Un chimpancé con los ojos vendados y un lápiz en su boca, tiene mas chances. | Open Subtitles | أي أحمق يضع قلماً في فمه فرصته أكبر منك في إجتياز ذلك الإختبار |
Los perros de ayuda se meten todo en su boca,... - ...dinero, picaportes de puertas. | Open Subtitles | الكلاب المرافقة تضع كل شيء في فمها النقود، مسكات الأبواب |
Y encontré otro amuleto en su boca. | Open Subtitles | ترسانة قتل النفس وجدت صــرة أخرى في فمها |
Sí, porque no puede estar 10 minutos sin la lengua de su novio en su boca. | Open Subtitles | أجل، لأنّها لا تستطيع إمضاء عشر دقائق بدون لسان صديقها في فمها. |
Ella tenía en su boca una de esas cosas que están en las galletas de la fortuna chinas. Era una roja y decía: | Open Subtitles | بدا وكأنها كانت تحمل في فمها ورقة كعكة حظ صينية حمراء |
Tu lengua ha estado pasando mucho más tiempo en su boca que en la tuya. | Open Subtitles | لسانك أًصبح يقضي وقـتـا في فمها أكثر من فمك |
La llevaste a bordo, le pusiste un trapo en su boca y le echaste agua encima para simular que se ahogaba. | Open Subtitles | تربطها الى لوح وضع قماش في فمها وأسكب الماء على القماش لتتظاهر باالغرق |
- No, sanaron por los antibióticos que le dimos para la vaginosis en su boca. | Open Subtitles | بالمضادات الحيوية التي أعطيناها له للبكتريا بفمه |
Bueno, puedes ponerle un calcetín en su boca, o puedes limpiar tu consciencia. | Open Subtitles | حسناً بإمكانك حشر جوربٍ صغير داخل فمه أو بإمكانك أن تنظفي ضميرك |
Parece que hay como arena o tierra en su boca. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل الرملِ أَو وسخ في فَمِّه. |
Posteriormente, los hombres llevaron al niño a otro bar, donde lo forzaron a realizarles otra felación a todos ellos y luego orinaron en su boca. | UN | وبعد ذلك، اقتاد الرجال الطفل إلى حانة أخرى أجبروه فيها على مص قضيب كل منهم وتبولوا في فمه. |
¿Quieres que meta mi mano en su boca y le frote la lengua? | Open Subtitles | تريدينى أن أضع يدى فى فمه وأن أمسح على لسانه |
¡Limonada! ¡Un dulce amanecer en su boca! | Open Subtitles | ليموناضة، طعم الشروق اللذيذ بفمك |
¿Quieres que cada palabra que él puso en su boca se registre en actas? | Open Subtitles | هل تريد أن كل كلمة وضعت لتوها فى فمها أن تسجل فى السجل ؟ |
A esa casa el jefe de la Gestapo Himmler fue llevado cuando lo apresaron, tal criminal no podía esperar clemencia y tenía en su boca una cápsula que masticó. | Open Subtitles | "هيمـــــــلـّر بالسُم " ذلك منزل رئيس الجستابو"هيملر" كان قد تم أخذه عندما قـُبض عليه المجرم الكبير الذي لايُمكن أن يتوقّع أي رحمة كان عنده في فمّه كبسولة والتي مضغها |
Puso un bicho en su boca, creo que era una araña. | Open Subtitles | لقد وضعت للتو حشرة فى فمك وانا اعتقد انة عنكبوت. |
Mire, si usted es de Asuntos Internos ese tipo tenía hojas de afeitar en su boca. | Open Subtitles | اذا كنت من الشئون الداخلية هذا الرجل كان لدية أمواس داخل فمة |
Encontré ácido gástrico en su boca y en la parte superior del tracto esofágico. | Open Subtitles | وجدتُ حمض المعدة في فمّها وأعلى المنطقة المريئية. |
Sr. Dumbar asegura que tu pusiste tus labios en su boca por 20 segundos. | Open Subtitles | الآن، السيد دنبار يدعي أنكَ وضعت شفتيك على فمه لحوالي 20 ثانية |
Bien, seguro, ella tiene carreras en sus medias, y su enagua siempre a la vista, y tiene más lápiz de labios en sus dientes que en su boca. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد لديها مُشكلة في جواربها النسائيّة وملابسها الداخليّة دائماً ظاهرة ولديها أحمر شفاه على أسنانها أكثر ممّا على فمها |
Sin mencionar a tu novio. en su boca. Se volvió loca y tuvimos que sacarla de Gamma Chi. | Open Subtitles | لا داعي للذكر ان خليلك داخل فمها. لقد أصبحت مجنونة جدا, اضطررنا إلى إخراجها من أخَوِيّتِنا. |