"en su octava sesión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في جلستها الثامنة
        
    • وفي الجلسة الثامنة
        
    • في جلسته الثامنة
        
    • في الجلسة الثامنة
        
    • وفي الجلسة ٨
        
    • في الجلسة ٨
        
    • خلال جلستها الثامنة
        
    • في جلستها ٨
        
    • وفي جلسته الثامنة
        
    • في الجلسة العامة الثامنة
        
    El primero en terminarse fue el relativo a la estrategia de CTPD para el decenio de 1990, cuyos resultados se presentaron al Comité de Alto Nivel en su octava sesión. UN أما أول دراسة أكملت فقد كانت عن استراتيجية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للتسعينات. وقدم الناتج النهائي للدراسة الى اللجنة الرفيعة المستوى في جلستها الثامنة.
    en su octava sesión, celebrada el 2 de febrero de 1998, el Comité Especial examinó las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. UN ٤٤١ - نظرت اللجنة الخاصة، في جلستها الثامنة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    en su octava sesión, el OSE recibió un informe sobre las consultas del grupo de contacto. UN وفي الجلسة الثامنة تلقت اللجنة تقريراً عن مشاورات مجموعة الاتصال.
    en su octava sesión, celebrada el 26 de mayo, el Grupo de Trabajo decidió examinar su informe a la Comisión de Desarme en su sesión siguiente. UN وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ٨ أيار/مايو، قرر الفريق العامل أن ينظر في تقريره الى هيئة نزع السلاح في جلسته المقبلة.
    Programa del primer período extraordinario de sesiones de 1994 Aprobado por el Consejo en su octava sesión, celebrada UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية المستأنفة اﻷولى لعام ١٩٩٤ الذي اعتمده المجلس في جلسته الثامنة المعقودة
    en su octava sesión, celebrada el 17 de agosto, el Comité aprobó su proyecto de informe tal como figura en el documento A/AC.241/L.28 y autorizó al Relator a finalizarlo en consulta con la Mesa del Comité. UN ٥٣ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.28 وأذنت للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة.
    24. El OSE examinó este subtema en su octava sesión, celebrada el 10 de junio. UN 24- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثامنة المعقودة في 10 حزيران/يونيه.
    La Comisión adoptó decisiones sobre los temas 90 y 12 en su octava sesión, celebrada el 3 de octubre (véase A/C.4/55/SR.8). UN واتخذت اللجنة إجراء بشأن البندين 90 و 12 في جلستها الثامنة المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.5/55/SR.8).
    en su octava sesión, celebrada el 2 de marzo de 2000, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer tomó nota de los siguientes documentos: UN 4 - أحاطت لجنة وضع المرأة علما، في جلستها الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000، بالوثائق التالية:
    La Comisión examinó el tema 5 del programa en su octava sesión, celebrada el 2 de marzo de 2000. UN 47 - نظرت اللجنة في البند 5 في جلستها الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000.
    La Comisión examinó el tema 7 de su programa en su octava sesión, celebrada el 2 de marzo de 2000. UN 53 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها في جلستها الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000.
    Resolución aprobada por el Comité Especial en su octava sesión, celebrada el 29 de junio de 2001 UN قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثامنة المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2001
    25. en su octava sesión, celebrada el 28 de febrero, el Director de la División de Población hizo una declaración preliminar. UN ٥٢ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السكان ببيان استهلالي.
    en su octava sesión, celebrada el 6 de mayo, el Presidente inició el diálogo entre múltiples interesados y formuló una declaración. UN 3 - وفي الجلسة الثامنة التي عقدت في 6 أيار/مايو، افتتح الرئيس الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين وأدلى ببيان.
    63. en su octava sesión, el 15 de agosto: UN 63- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 15 آب/أغسطس:
    aprobado por el Consejo en su octava sesión, celebrada el 6 de junio de 1994 UN الذي اعتمده المجلس في جلسته الثامنة المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    El Consejo de Administración aprobó el informe del Comité Plenario en su octava sesión, celebrada el 7 de febrero de 1997. UN ٢٦ - واعتمد مجلس اﻹدارة تقرير اللجنة الجامعة في جلسته الثامنة المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    El Grupo de Trabajo reanudó el examen del subtema en su octava sesión, celebrada el 29 de abril por la tarde. UN 19- استأنف الفريق العامل النظر في البند الفرعي في جلسته الثامنة بعد ظهر يوم 29 نيسان/إبريل.
    en su octava sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo examinó el programa y la organización de los trabajos de su período de sesiones sustantivo de 2009. UN 25 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه، نظر المجلس في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2009 وتنظيم أعماله.
    en su octava sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo examinó el programa y la organización de los trabajos de su período de sesiones sustantivo de 2009. UN 25 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه، نظر المجلس في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2009 وتنظيم أعماله.
    El Grupo de Expertos examinó el tema 20 del programa en su octava sesión. UN 59 - نظر فريق الخبراء في البند 20 من جدول أعماله في الجلسة الثامنة.
    121. en su octava sesión, el 4 de abril, el Presidente del grupo de redacción informó al Comité del resultado de la labor del grupo. UN ١٢١- وفي الجلسة ٨ المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، أبلغ رئيس فريق الصياغة اللجنة بنتائج عمل الفريق.
    49. en su octava sesión, celebrada el 28 de mayo, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٩٤ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٨٢ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    66. en su octava sesión, celebrada el 13 de junio, tras haber examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes: UN 66- وافقت الهيئة الفرعية خلال جلستها الثامنة يومي 13 حزيران/يونيه على الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس:
    99. La Comisión examinó el tema 6 del programa junto con los temas 5, 15 y 16 (véanse caps. V, XV y XVI) en su octava sesión celebrada el 3 de febrero y en su 30ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1995 1/. UN والمساعدة في هذه العملية ٩٩- نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في آن واحد مع البنود ٥ و٥١ و٦١ )انظر الفصول الخامس والخامس عشر والسادس عشر( في جلستها ٨ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ، وفي جلستها ٠٣ المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١)١(.
    en su octava sesión plenaria, celebrada el jueves 6 de septiembre de 2007, el Grupo de Trabajo examinó un proyecto de decisión elaborado sobre la base de un documento de reunión preparado por el grupo de contacto sobre cuestiones técnicas, en su forma enmendada por las Partes. UN 160- وفي جلسته الثامنة المعقودة مساء يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر على أساس ورقة غرفة اجتماع أعدّها فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية وعدّلتها الأطراف.
    El Tribunal adoptó en su octava sesión plenaria, celebrada en octubre de 1995, dos importantes enmiendas. UN ٦٧ - فقد اعتمد تعديلان هامان في الجلسة العامة الثامنة للمحكمة، المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus