"en su quincuagésimo sexto período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في دورتها السادسة والخمسين
        
    • وفي الدورة السادسة والخمسين
        
    • في الدورة السادسة والخمسين
        
    • خلال دورتها السادسة والخمسين
        
    • إلى الدورة السادسة والخمسين
        
    • وفي دورتها السادسة والخمسين
        
    • للدورة السادسة والخمسين
        
    • في دورتها الخامسة والخمسين
        
    • من وثائق الدورة السادسة والخمسين
        
    • أخرى قبل نهاية دورتها السادسة والخمسين
        
    • أثناء دورتها السادسة والخمسين
        
    • الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين
        
    • وفي دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين
        
    • وفي الدورة الخامسة والخمسين
        
    4. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    17. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe acerca de la aplicación de esta resolución. UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Posteriormente, la Asamblea General puede examinar el tema en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN ويمكن للجمعية العامة بعد ذلك أن تقوم باستعراض الموضوع من جديد في دورتها السادسة والخمسين.
    en su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Bierma, el Sr. Ekorong A. Ndong, el Sr. Fox, el Sr. Greiver, el Sr. Hanson-Hall y el Sr. Iglesias. UN وفي الدورة السادسة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد بيـرما والسيد إيكورونغ أ. ندونغ والسيد فوكس والسيد غريفر والسيد هانسون - هول والسيد إغلسياس.
    15. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    En tal caso, las estimaciones revisadas se presentarían a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذه الحالة ستقدم احتياجات منقحة من الموارد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    11. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    4. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo sexto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    5. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de esta resolución en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    Dado que la Asamblea General aprobará su próximo presupuesto bienal en su quincuagésimo sexto período de sesiones, conviene que en la resolución que se apruebe el presente año se pida oficialmente la consignación de fondos suficientes. UN وأضاف أن الجمعية العامة سوف تتخذ قرارا بشأن ميزانية السنتين التالية في دورتها السادسة والخمسين ولهذا فقد آن الأوان لوضع الطلب الخاص بالتمويل الكامل في السنة الحالية في صيغته الرسمية.
    6. Pide además al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    12. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de esta sección en su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا الجزء؛
    La Asamblea, entre otras cosas, pidió también al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la ejecución de la resolución. UN وطلبت الجمعية، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    en su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó conocimiento de la nota del Secretario General (A/56/366) sin debate (decisión 56/405). UN وفي الدورة السادسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/56/366) دون مناقشة (المقرر 56/405).
    en su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de ese período de sesiones (decisión 56/464). UN وفي الدورة السادسة والخمسين قررت الجمعية العامة الإبقاء على البند في جدول أعمال تلك الدورة (المقرر 56/464)
    También en su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de ese período de sesiones (decisión 56/464). UN وفي الدورة السادسة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة الإبقاء على البند في جدول أعمال تلك الدورة (المقرر 56/464).
    Clausura de los trabajos de la primera parte de la continuación del período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones UN اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين
    La OSSI ha preparado un informe por separado sobre los resultados de esa auditoría, que presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN كما أعد المكتب تقريرا منفصلا إلى الجمعية العامة عن نتائج مراجعة الحسابات هذه، وسيقدمه خلال دورتها السادسة والخمسين.
    Posible terminación de los trabajos sobre el tema y presentación de las conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN احتمال انتهاء العمل في الموضوع وتقديم الاستنتاجات والتوصيات إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Presidente: permítame felicitarlo por haber sido elegido para el cargo de Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN واسمحوا لي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Reconocen la necesidad de actualizar las normas de conducta para la administración pública internacional y confían en que el proyecto de normas revisado se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وتلاحـــظ اللجنـــة الاستشارية أن المعلومات التفصيلية للأداء المالي المتعلق باستخدام هذه الموارد سوف تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presenta carta como documento oficial de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema 179 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 179 من القائمة الأولية، ومن وثائق مجلس الأمن.
    * En el programa provisional se tendrán en cuenta las resoluciones y decisiones que la Asamblea General apruebe todavía en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN * سيراعى في جدول الأعمال المؤقت ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات ومقررات أخرى قبل نهاية دورتها السادسة والخمسين.
    Total de las sumas aprobadas por la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones UN إجمالي النفقات التي اعتمدتها الجمعية العامة أثناء دورتها السادسة والخمسين
    Finalmente, el proyecto de resolución pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre la aplicación de las disposiciones del proyecto de resolución. UN وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام موافاة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بتقرير عن تنفيذ أحكام مشروع القرار.
    en su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General pidió al Consejo que, en consulta con el Comité Especial, siguiera estudiando medidas apropiadas para coordinar las políticas y actividades de los organismos especializados y de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la aplicación de las resoluciones pertinentes de la Asamblea (resolución 56/67 de la Asamblea). UN وفي دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين طلبت الجمعية من المجلس أن يواصل النظر بالتشاور مع اللجنة الخاصة في اتخاذ التدابير المناسبة لتنسيق سياسات الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي تضطلع بها تنفيذا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة (قرار الجمعية 56/67).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus