"en su séptima sesión plenaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في جلسته العامة السابعة
        
    • في جلستها العامة السابعة
        
    • وفي الجلسة العامة السابعة
        
    • في الجلسة العامة السابعة
        
    • أثناء جلسته العامة السابعة
        
    • في جلسته العامة ٧
        
    • خلال جلسته العامة السابعة
        
    • وفي جلسته العامة السابعة
        
    en su séptima sesión plenaria, el Consejo de Administración adoptó las siguientes decisiones: UN 45 - اعتمد مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المقررات التالية:
    78. en su séptima sesión plenaria, el 25 de octubre de 1996, el Grupo de Trabajo examinó cuál sería la mejor forma de continuar su labor. UN ٨٧- ناقش الفريق العامل في جلسته العامة السابعة المعقودة في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ اﻷسلوب اﻷمثل لمواصلة عمله.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su séptima sesión plenaria, el jueves 29 de abril por la mañana. UN 123- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السابعة صبيحة يوم الخميس 29 نيسان/أبريل.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su séptima sesión plenaria. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة.
    131. en su séptima sesión plenaria el Comité: UN ١٣١- قررت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ما يلي:
    41. en su séptima sesión plenaria, el 18 de julio, a propuesta del Presidente, la Conferencia de las Partes tomó nota de la Declaración Ministerial y convino en que se incluyera en un anexo al informe de la Conferencia. UN ٤١- وفي الجلسة العامة السابعة المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر اﻷطراف علما باﻹعلان الوزاري ووافق على إدراجه كمرفق لتقرير المؤتمر.
    en su séptima sesión plenaria, celebrada el 3 de mayo de 2000, el Consejo Económico y Social decidió UN في الجلسة العامة السابعة المعقودة في 3 أيار/مايو 2000، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    36. en su séptima sesión plenaria, el 21 de enero, la Conferencia examinó el tema 11 de su programa. UN 36- نظر المؤتمر، في جلسته العامة السابعة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، في البند 11 من جدول أعماله.
    Las 10 resoluciones, en su forma adoptada por el Consejo de Administración en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril por la tarde, figuran en el anexo I del presente informe. UN 30 - وترد في المرفق الأول من هذا التقرير نصوص تلك القرارات العشرة، بصيغتها التي اعتمدها مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل.
    El Grupo de Trabajo comenzó su examen del subtema en su séptima sesión plenaria, celebrada en la tarde del jueves 6 de septiembre de 2007. UN 83 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 14 de mayo de 2010 por la mañana. UN 149- تناول الفريق العامل هذا البند بالبحث في جلسته العامة السابعة المعقودة صبيحة الجمعة، 14 أيار/مايو 2010.
    La Mesa así lo informó al Consejo de Administración, que aprobó el informe en su séptima sesión plenaria, celebrada el 22 de febrero de 2013 UN وذكر المكتب هذا في تقريره إلى مجلس الإدارة، الذي أقر التقرير في جلسته العامة السابعة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2013.
    IV. Adopción de decisiones en su séptima sesión plenaria, el Consejo de Administración adoptó las siguientes decisiones: UN 45 - اعتمد مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المقررات التالية:
    62. en su séptima sesión plenaria, celebrada el 1º de diciembre de 1997, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN ٢٦- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة السابعة المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    20. La Comisión constituida en comité preparatorio aprobó el presente informe en su séptima sesión plenaria, celebrada el 12 de mayo de 2000. UN 20 - اعتمد هذا التقرير من جانب اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة السابعة المعقودة يوم 12 أيار/مايو 2000.
    38. El presente informe sobre las deliberaciones fue aprobado por la Comisión en su séptima sesión plenaria, el 16 de febrero de 2001. UN 38 - اعتمدت اللجنة محضر الأعمـال هذا في جلستها العامة السابعة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2001.
    39. La Comisión examinó el tema 11 del programa en su séptima sesión plenaria, celebrada el 16 de febrero de 2001. UN 39 - نظرت اللجنة في البند 11 في جلستها العامة السابعة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2001.
    en su séptima sesión plenaria, celebrada el 1° de marzo de 2004, el Comité Especial aprobó el programa siguiente (A/AC.262/L.5): UN 6 - وأقرت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في 1 آذار/مارس 2004، جدول الأعمال التالي (A/AC.262/L.5):
    También en su séptima sesión plenaria, formularon declaraciones los observadores de cuatro grupos principales: las organizaciones no gubernamentales (Caribbean Policy Development Centre); las autoridades locales (Consejo Regional de la Isla de la Reunión); los agricultores (Red de Agricultores del Caribe); y los sectores empresariales e industriales (Cámara de Comercio de Samoa y Organización del Sector Privado de las Islas del Pacífico). UN 41 - وفي الجلسة العامة السابعة أيضا، أدلى ببيانات المراقبون عن المجموعات الرئيسية التالية: المنظمات غير الحكومية (المركز الكاريبي لوضع السياسات)؛ والسلطات المحلية (المجلس الإقليمي لجزيرة رينيون)؛ والمزارعون (شبكة مزارعي البحر الكاريبي)؛ والأعمال التجارية والصناعة (الغرفة التجارية لساموا ومنظمة القطاع الخاص في جزر المحيط الهادئ).
    en su séptima sesión plenaria, celebrada el 3 de mayo de 2000, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes de sus órganos subsidiarios y conexos: UN في الجلسة العامة السابعة المعقودة في 3 أيار/مايو 2000، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي التدابير التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    El Grupo de Trabajo comenzó su examen del subtema en su séptima sesión plenaria, celebrada en la tarde del jueves 6 de septiembre de 2007. UN 117- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    145. en su séptima sesión plenaria, celebrada el 10 de noviembre de 1995, el Grupo de Trabajo examinó cuál sería la mejor forma de continuar la labor realizada hasta la fecha. UN ٥٤١- ناقش الفريق العامل في جلسته العامة ٧ المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، الاسلوب اﻷمثل لمواصلة العمل الذي أنجز حتى اﻵن.
    El Consejo de Administración examinó el tema del programa en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril. UN 35 - نظر مجلس الإدارة في هذا البند من جدول الأعمال خلال جلسته العامة السابعة المعقودة يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل.
    33. La Conferencia celebró dos sesiones de diálogo interactivo, el 8 de octubre de 2001 y en su séptima sesión plenaria, celebrada el 9 de octubre de 2001. UN 33- وعقد المؤتمر جلستي تحاور في يومي 8 تشرين الأول/أكتوبر وفي جلسته العامة السابعة المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus