"en su sangre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في دمه
        
    • في دمها
        
    • في دمائها
        
    • بدمه
        
    • في دمّه
        
    • في دمائهم
        
    • في دمائكم
        
    • في دمك
        
    • بدمائه
        
    • في الدم
        
    • فى دمائه
        
    • فى دمها
        
    • على دمه
        
    • فى عروقها
        
    • في دمائه
        
    Él tiene una extraña deficiencia inmunológica en su sangre y los médicos le recomendaron vivir en una burbuja plástica. Open Subtitles هو مصاب بنقص مناعة في دمه أغرب شيء، يقول الأطباء أن عليه العيش داخل فقاعة بلاستيكية
    Conjuntamente con las otras cosas en su sangre, le paralizo sus pulmones. Open Subtitles ان هذه المواد التي وجدناها في دمه قامت بشل رئتيه
    Pero sí encontramos algo inusual en su sangre, algo que no se ha visto nunca antes en la medicina. TED ولكننا وجدنا في دمها شيئا غير مُعتاد، لم يسبق وأن رآهُ أحد في الطب.
    La merluza antártica puede vivir en aguas muy frías, pues desarrollan cristales en su sangre. Open Subtitles القد القطبي يعيش في ماء لذا الأسماك الأخرى تطور ثلج في دمائها
    ¿Y si había algo en su sangre que lo hiciera actuar raro ese día? Open Subtitles ماذا إن كان شيء بدمه والذي جعله يتصرف بهذا الشكل بذاك اليوم؟
    Las pruebas preliminares revelan un elevado nivel de suero Hoffano en su sangre. Open Subtitles الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه.
    Nunca disfrutaste el matar a esos humanos retorciéndote desnudo en su sangre haciéndome el amor, mientras la luz de sus ojos moría. Open Subtitles لم تستمتع قط بقتل أولئك البشر، ثم التدحرج عارياً في دمائهم مطارحتي الغرام أثناء انجلاء النور من أعينهم
    Haré cultivos. Neumonia. Debería haber bacterias en su sangre. Open Subtitles سأفحص بكتيريا الدم، الالتهاب الرئوي ربما تكون بكتيريا في دمه
    No tengo tiempo para encargarme, pero el reporte del forense dice que los niveles de endorfina y adrenalina en su sangre estaban por el techo. Open Subtitles لا وقت لدي للرّقص، لكن ورد بقرير أسباب الوفاة أن مستوى الإندورفين والأدرينالين في دمه كان عالياً جداً.
    Soy el Oficial médico del barco. No hubo alcohol en su sangre. Open Subtitles أنا طبيب السفينة لم يكن هناك كحول في دمه
    La úlcera explica los altos niveles de antiácido en su sangre. Open Subtitles القرحة توضح مستويات عالية من معدل للحموضة في دمه.
    - Neutraliza los minerales en su sangre. Open Subtitles أنها تقوم بتحييد المعادن في دمه
    en su sangre encontré altos niveles de un compuesto químico. Open Subtitles ووجدت مستوى عالي من بروميد الميثيل في دمها.
    Tóxicos encontró algo más en su sangre, que no debía estar ahí... Open Subtitles فحص السموم وجد شيئاً آخر في دمها لا يجب أن يكون هناك
    Como estábamos equivocados acerca de los anticuerpos Estan en su sangre. Open Subtitles كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها
    Una toxicología limpia significa que no había drogas en su sangre u orina. Open Subtitles فحص السموم النظيف يعني عدم وجود مخدرات بدمه أو بوله
    El laboratorio detectó rastros de tetrodotoxina en su sangre. Open Subtitles إكتشف المختبر مستويات أثر tetrodotoxin في دمّه.
    No, quiero decir, folla enfermos, chicos con asesinato y el caos en su sangre. Open Subtitles لا، أعني، الملاعين المريضة، الرجال بالقتل و الفوضى في دمائهم.
    Bien, usted está hecho de carbono y oxígeno, hay hierro en su sangre. Open Subtitles لذا فإنكم تتكوّنون من الكربون إنكم تتألّفون من الأوكسجين هناك حديد في دمائكم
    Depende de cuánto virus haya en su sangre y en sus fluidos corporales. TED لانه يعتمد على مقدار وجود الفيرس في دمك وفي دم شريكك
    Y en el camino yacía en su sangre, con el ramo de encaje en su garganta. Open Subtitles ورقد مضرجاً بدمائه على قارعة الطريق وشريط الدانتيل فوق حنجرته.
    ¿Y qué pasa si uno tiene problemas de tiroides y va al doctor? Su doctor evaluaría la cantidad de hormona estimulante de la tiroides en su sangre. TED الآن، إذا كان لديك مشكلة في الغدة الدرقية وذهبت للطبيب فإنه سيقوم بقياس كمية الهرمون المستحث للغدة الدرقية في الدم.
    Está en su sangre, esta maldita existencia miserable. Open Subtitles إنها فى دمائه, هذا الوجود المسيطر
    La víctima tenía benzodiacepina en su sangre. Open Subtitles الضحية كان لديها البنزوديازيبين فى دمها.
    Y el chico tirado ahí, ahogándose en su sangre. Open Subtitles والطفل هو مجرد وضع هناك، وانه هو الاختناق على دمه.
    El problema no está en su cabeza, sino en su sangre. Open Subtitles المشكله ليست فى عقلها, ولكن فى عروقها.
    Tienes que matar a un cerbero y bañarte en su sangre. Open Subtitles يتحتم عليكما قتل كلب جحيم والإستحمام في دمائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus