"en tres cuartas partes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بمقدار ثلاثة أرباع
        
    • بنسبة ثلاثة أرباع
        
    • بمقدار الثلاثة أرباع
        
    • بثلاثة أرباع
        
    • بمقدار الثلثين
        
    • في ثلاثة أرباع
        
    Según las proyecciones, se espera que en Honduras se logrará reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes antes de 2015. UN ووفقا للتوقعات، يُنتظر أن تنجح هندوراس في تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع قبل حلول عام 2015.
    Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes UN تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة مابين 1990 و 2015
    Meta 6: Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes UN الغاية 6 : تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015
    Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes UN خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع
    Meta 6. Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes UN الغاية 6: تخفيض معدل الوفيات النفاسية، في الفترة بين عامي 1990 و 2015، بمقدار الثلاثة أرباع
    Meta 6: Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes UN الغاية 6 : تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015
    :: Reducir en tres cuartas partes, entre 1990 y 2015, la tasa de mortalidad materna. UN :: خفض معدلات الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع فيما بين عامي 1990 و 2015
    Meta 6: Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes entre 1990 y 2015 UN الغاية 6: تخفيض نسبة الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015
    Meta 6 - Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes entre 1990 y 2015 UN الغاية 6: تخفيض نسبة الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes. UN تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين 1990 و2015
    - Meta 6. Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes. UN الهدف 6: خفض الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Meta 6: Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes UN الغاية 6: معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Reducir en tres cuartas partes, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna UN تخفيض نسبة الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين عامي 1990 و 2015
    Meta 6: Reducir en tres cuartas partes, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna UN الغاية 6: تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Meta 6: Reducir la tasa de mortalidad materna en tres cuartas partes UN الغاية 6 تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Estas actividades se refieren también al objetivo 4: reducir en dos terceras partes la mortalidad de los niños menores de 5 años, y al objetivo 5: reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes. UN ويرمى من هذه الأنشطة أيضا إلى تحقيق الهدف رقم 4: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، والهدف رقم 5: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Meta 6: Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes. UN الغاية 6: تخفيض معدل وفيات الأمهات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Sólo cinco países menos adelantados se acercan a la meta de reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes para 2015. UN ويقترب خمسة فقط من أقل البلدان نموا من تحقيق هدف خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع بحلول عام 2015.
    Objetivo 5: Mejorar la salud materna: Reducción en tres cuartas partes de la tasa de mortalidad materna UN الهدف 5: تحسين الصحة النفاسية: خفض معدلات الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع.
    La realización del quinto Objetivo de Desarrollo del Milenio, meta 5.A, de reducir en tres cuartas partes la mortalidad materna, se ha visto comprometida por la elevada incidencia de abortos realizados sin condiciones de seguridad. UN وقد حالت النسبة العالية لحالات الإجهاض غير المأمون دون تحقيق الغاية 5 ألف من الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية التي تنص على الحد من الوفيات النفاسية بمقدار الثلاثة أرباع.
    Reducción de la mortalidad de las madres en tres cuartas partes en 2015 UN زاي - خفض معدل وفيات الأمهات بثلاثة أرباع بحلول عام 2015
    Objetivo: Haber reducido, para el año 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes y la mortalidad de los niños menores de 5 años en dos terceras partes respecto de sus tasas actuales UN الهدف: أن يتحقق، بحلول عام 2015، خفض الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع وخفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين بالقياس إلى معدلاتهما الحالية
    Se prevé que en tres cuartas partes, la población rural disminuirá en el período comprendido entre 2007 y 2050. C. Tamaño y crecimiento de las ciudades UN ومن المتوقع أن ينخفض عدد سكان المناطق الريفية في ثلاثة أرباع تلك البلدان خلال الفترة من عام 2007 إلى عام 2050.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus