"en tv" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على التلفاز
        
    • على التلفزيون
        
    • في التلفاز
        
    • على التلفزيونِ
        
    • على التليفزيون
        
    • في التلفزيون
        
    • على شاشة التلفاز
        
    • على شاشة التلفزيون
        
    • فى التليفزيون
        
    • في التليفزيون
        
    • فى التلفاز
        
    • على التفاز
        
    • على التِلفاز
        
    • التلفاز المحلى
        
    • التلفزيون في
        
    No importa cómo vivas ni qué hayas hecho mal. Mientras estés en TV, te respetarán. Open Subtitles لا يهم كيف ستعيش أو ما اقترفته لطالما أنك على التلفاز فسيحترمونك الناس
    Bueno, Meg, suena como que quieren que seamos parte del selecto grupo de personas que ayuda a determinar que sale en TV. Open Subtitles يبدو يا ميغ أنهم يريدون منّا أن نكون جزء من مجموعة مختارة من الناس لنحدد ما يعرض على التلفاز
    La gente no se da cuenta, pero en TV... Open Subtitles أتدر، الناسلا يدركونذلك ، لكن كلما عرضت أسناني على التلفاز
    ¿Cómo es que papá salió en TV y nadie me lo dijo? Open Subtitles كيف لإبي ان يكون على التلفزيون ولا احد اخبرني ؟
    Me propongo usarla en TV, radio y en internet. TED انا انوي استخدامه في التلفاز والراديو والانترنت
    Son los Thunderbirds. Estarán en TV. ¡Vamos! Open Subtitles انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ
    - Sale Ud. Muy natural en TV. - Gracias. Ud. También es muy... Open Subtitles مظهرك مثل مانراه على التلفاز - شكراً، أنت جميلة جداً -
    Lo vi en TV. Soy estudiante de derecho en Penn. Open Subtitles لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان
    Has estado en TV más tiempo que yo. Seguro que has ahorrado bastante. Open Subtitles أنت كنت على التلفاز أطول مني متأكد أنك ادخرت منه بعض المال
    Asisto como oyente porque Ud. sale en TV. Open Subtitles في الحقيقة، إنّني أحضره كمستمعة فقط لأنّك ظهرت على التلفاز
    Mira el lado bueno: Saldrás en TV nacional. Es una broma. Open Subtitles أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني
    Yo soy sólo un obrero vago, pero sé qué me gusta en TV. Open Subtitles أعرف أنني ساذج عادي لكن أعرف ما أحب أن أشاهده على التلفاز
    Sé que estás molesto porque nos viste en TV diciendo que no te queríamos en la familia. Open Subtitles بنيّ ، أعرف أنك مستاء لأنك شاهدتنا على التلفاز .. نقول أننا لا نريدك بعائلتنا
    Por todos los cielos, se hizo una colonoscopía en TV. Open Subtitles بحقّ الله لقد أصيبت بالقولون على التلفزيون الوطني
    ¿Viste quien está en TV esta noche? Open Subtitles أترى من يكون على التلفزيون الليلة؟
    en TV, siempre tienes a ese tipo que salta por encima del sofá. Open Subtitles في التلفاز هناك ذاك الشخص الذي يقفز خلف الاريكة
    Claro, que se ve genial en TV, pero en realidad, es siempre un gran bajón, en el 2005, intenté hacer lo imposible, para darles a mis amigos una estupenda víspera de año nuevo. Open Subtitles بالطبع هي تبدوا عظيمة في التلفاز لكن في الحقيقه هي فقط خيبة امل كبيرة و لكن في عام 2005 حاولت ان افعل المستحيل
    Puede Ud. verlo todo en TV. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشاهدَه كُلةّ على التلفزيونِ.
    Lo estaba viendo en TV. Open Subtitles سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون
    ¿Has visto esas pasas en TV? ¿Las que cantan y bailan, y todo eso? Open Subtitles هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟
    Cuando te vi en TV, dijiste algo sobre que la gente se siente perdida. Open Subtitles عندما رأيتك على شاشة التلفاز قلت شئ بخصوص الناس الذين يشعرون بالضياع ؟
    'Especialmente en TV, parecía que Foreman estaba matando a un muy débil Ali.' Open Subtitles لاسيما على شاشة التلفزيون ، بدا ان فورمان وقتل علي ضعيفة جدا. '
    Seguro, pero nada nuevo, y la mayor parte se ha visto ya en TV. Open Subtitles أكيد .. لكن لا جديد و معظمه تم عرضه بالفعل فى التليفزيون
    No puedo dejar que hablen mal de mí en TV. Open Subtitles لا أستطيع ان يكون لدى اشخاص يقولون أشياء سيئة عني في التليفزيون
    Así son las cosas en TV. Open Subtitles . نعم , هذه هى الأحوال فى التلفاز
    Todo lo que sabia de ser arrestado fue lo que yo vi en TV. Open Subtitles لا تزيد معرفتي بظروف الاعتقال حدّ ما شاهدته على التفاز
    - Tú y yo saldremos en TV. Open Subtitles سنَظهَرُ أنا و أنت على التِلفاز
    Sea como sea, no le pueden dar una chupada a un negro en TV. Open Subtitles أيا ً ما كان , نحن لا نسمح بعرض .... رجال سود يمارسون الجنس الفمى على . التلفاز المحلى
    ¿Chicos vieron a Desmond en TV este fin de semana? Open Subtitles أنتم ترون ديزموند على التلفزيون في عطلة نهاية الأسبوع هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus