"en un lugar llamado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مكان يدعى
        
    • في مكان يسمى
        
    • فى مكان إسمه
        
    • بمكان يدعى
        
    • من مكان يدعى
        
    Crecí en la parte oriental salvaje de Sudáfrica en un lugar llamado Londolozi Game Reserve. TED ترعرعت في براري الجانب الشرقي لجنوب إفريقيا في مكان يدعى محمية لوندولوزي جايم.
    Y en ese día en particular, estaba en un lugar llamado Soweto en Sudáfrica, sentado en un lugar que vendía seguros funerarios. TED وفي ذلك اليوم بالتحديد، كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا، وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات.
    Presenté estas diapositivas en un lugar llamado Silicon Valley y me fue bien. TED قدمت عرض الشرائح الصغير هذا في مكان يدعى وادي السيليكون قدمته على اكمل وجه.
    en un lugar llamado Sendai City, una escuela de conducción a las afueras de Tokio. TED في مكان يسمى مدينة سينداي، في مدرسة تعليم قيادة سيارات في ضواحي طوكيو.
    Escuchad, Pueblo, lo que pasó ayer en Praga, en un lugar llamado Lhota. Open Subtitles الاستماع ايها الناس ، ما حدث أمس بالقرب من براغ، في مكان يسمى لوهتا
    Una vez hubo una batalla en un lugar llamado Termópilas. Open Subtitles كان هذا فى معركة سابقة في مكان يدعى ثيرموبيلا
    Va a estar firmando autógrafos mañana por la noche en Manhattan, en un lugar llamado Exposición de Videos para Adultos. Open Subtitles سوف يقوم بالتواقيع ليلة الغد في مانهاتن في مكان يدعى معرض أفلام البالغين
    Habrá una especie de conferencia en un lugar llamado Cambria, en Francia entre sus negociadores y los representantes del Papa. Open Subtitles سيجري مؤتمر من نوع ما في مكان يدعى كامبريا في فرنسا بين مفاوضيهم
    La primera es ese tipo que vive en un lugar llamado el espejo. Open Subtitles الأول هو هذا الرجل الذي يسكن في مكان يدعى المرآة
    Jesús le ofreció un asiento al lado de su Padre en un lugar llamado Paraíso. Open Subtitles لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس
    Jesús le ofreció un lugar junto a su padre en un lugar llamado Paraíso. Open Subtitles لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس
    Jesús le ofreció un asiento al lado de su Padre en un lugar llamado Paraíso. Open Subtitles لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس
    Aparentemente el es propietario de alguna propiedad industrial en un lugar llamado Chan-Zoo. Open Subtitles على ما يبدو انه لديه بعض الملكية الصناعية في مكان يسمى اه، تشان ذو
    Y parece que muchos de ellos fueron comprados tres meses antes del secuestro en un lugar llamado Open Subtitles ويبدو مجموعة منهم تم شراؤوها منذ 3 شهور قبل اختطاف في مكان يسمى
    Tenant está almorzando en un lugar llamado Edison Club. Open Subtitles المستأجر هو وجود وجبة غداء في مكان يسمى نادي اديسون.
    En ese momento vivíamos en el Bronx. El entierro fue en un lugar llamado Long Island, a unas 2 horas de distancia. TED وكنا في حى برونكس في ذلك الوقت . وكانت المقبرة في مكان يسمى لونغ آيلاند ، كانت تبعد حوالي ساعتين من المدينة .
    Están viendo el Campo Dos en un lugar llamado J2, no K2 sino J2. TED أنت تنظر الى المخيم اثنان في مكان يسمى J2 ، وليس K2 ، ولكن J2.
    - Vamos a descansar en un lugar llamado Yläjärvi. Open Subtitles -نحن ذاهبون للراحة في مكان يسمى Ylنjنrvi.
    Doctor tengo una sobrina política en un lugar llamado St. Open Subtitles دكتور إن لى إبنة أخت بالمصاهرة "فى مكان إسمه " سانت مارى
    Trató de forzar a Pompeyo a pelear en un lugar llamado Farsalia. Open Subtitles حاول حثّ (بومبي) ليحاربه بمكان يدعى (فارسيلوس).
    Tu cuerpo fue visto por última vez en un lugar llamado The Raven Lounge con una puta europea. Open Subtitles اخر مره رأيناك تخرج من مكان يدعى صالة الغراب مع عاهره أوروبا الشرقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus