Crecí en la parte oriental salvaje de Sudáfrica en un lugar llamado Londolozi Game Reserve. | TED | ترعرعت في براري الجانب الشرقي لجنوب إفريقيا في مكان يدعى محمية لوندولوزي جايم. |
Y en ese día en particular, estaba en un lugar llamado Soweto en Sudáfrica, sentado en un lugar que vendía seguros funerarios. | TED | وفي ذلك اليوم بالتحديد، كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا، وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات. |
Presenté estas diapositivas en un lugar llamado Silicon Valley y me fue bien. | TED | قدمت عرض الشرائح الصغير هذا في مكان يدعى وادي السيليكون قدمته على اكمل وجه. |
en un lugar llamado Sendai City, una escuela de conducción a las afueras de Tokio. | TED | في مكان يسمى مدينة سينداي، في مدرسة تعليم قيادة سيارات في ضواحي طوكيو. |
Escuchad, Pueblo, lo que pasó ayer en Praga, en un lugar llamado Lhota. | Open Subtitles | الاستماع ايها الناس ، ما حدث أمس بالقرب من براغ، في مكان يسمى لوهتا |
Una vez hubo una batalla en un lugar llamado Termópilas. | Open Subtitles | كان هذا فى معركة سابقة في مكان يدعى ثيرموبيلا |
Va a estar firmando autógrafos mañana por la noche en Manhattan, en un lugar llamado Exposición de Videos para Adultos. | Open Subtitles | سوف يقوم بالتواقيع ليلة الغد في مانهاتن في مكان يدعى معرض أفلام البالغين |
Habrá una especie de conferencia en un lugar llamado Cambria, en Francia entre sus negociadores y los representantes del Papa. | Open Subtitles | سيجري مؤتمر من نوع ما في مكان يدعى كامبريا في فرنسا بين مفاوضيهم |
La primera es ese tipo que vive en un lugar llamado el espejo. | Open Subtitles | الأول هو هذا الرجل الذي يسكن في مكان يدعى المرآة |
Jesús le ofreció un asiento al lado de su Padre en un lugar llamado Paraíso. | Open Subtitles | لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس |
Jesús le ofreció un lugar junto a su padre en un lugar llamado Paraíso. | Open Subtitles | لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس |
Jesús le ofreció un asiento al lado de su Padre en un lugar llamado Paraíso. | Open Subtitles | لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس |
Aparentemente el es propietario de alguna propiedad industrial en un lugar llamado Chan-Zoo. | Open Subtitles | على ما يبدو انه لديه بعض الملكية الصناعية في مكان يسمى اه، تشان ذو |
Y parece que muchos de ellos fueron comprados tres meses antes del secuestro en un lugar llamado | Open Subtitles | ويبدو مجموعة منهم تم شراؤوها منذ 3 شهور قبل اختطاف في مكان يسمى |
Tenant está almorzando en un lugar llamado Edison Club. | Open Subtitles | المستأجر هو وجود وجبة غداء في مكان يسمى نادي اديسون. |
En ese momento vivíamos en el Bronx. El entierro fue en un lugar llamado Long Island, a unas 2 horas de distancia. | TED | وكنا في حى برونكس في ذلك الوقت . وكانت المقبرة في مكان يسمى لونغ آيلاند ، كانت تبعد حوالي ساعتين من المدينة . |
Están viendo el Campo Dos en un lugar llamado J2, no K2 sino J2. | TED | أنت تنظر الى المخيم اثنان في مكان يسمى J2 ، وليس K2 ، ولكن J2. |
- Vamos a descansar en un lugar llamado Yläjärvi. | Open Subtitles | -نحن ذاهبون للراحة في مكان يسمى Ylنjنrvi. |
Doctor tengo una sobrina política en un lugar llamado St. | Open Subtitles | دكتور إن لى إبنة أخت بالمصاهرة "فى مكان إسمه " سانت مارى |
Trató de forzar a Pompeyo a pelear en un lugar llamado Farsalia. | Open Subtitles | حاول حثّ (بومبي) ليحاربه بمكان يدعى (فارسيلوس). |
Tu cuerpo fue visto por última vez en un lugar llamado The Raven Lounge con una puta europea. | Open Subtitles | اخر مره رأيناك تخرج من مكان يدعى صالة الغراب مع عاهره أوروبا الشرقيه |