3. La composición de la Corte y el procedimiento que deben seguir la Asamblea General y el Consejo de Seguridad para llenar la vacante se exponen en un memorando del Secretario General publicado como documento A/47/931-S/25657. | UN | ٣ - ويرد تكوين المحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر في مذكرة من اﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/47/931-S/25657. |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad figuran en un memorando del Secretario General contenido en el documento A/48/432-S/26489. | UN | ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام في الوثيقة A/48/432-S/26489. |
La composición de la Corte y los procedimientos de votación que se seguirán en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad figuran en un memorando del Secretario General que se publicó en el documento A/49/827-S/1995/33. | UN | ويــرد تشكيل المحكمة واجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/49/827-S/1995/33. |
Los nombres de los candidatos designados para la elección y los procedimientos de votación que se han de seguir en la Asamblea figuran en un memorando del Secretario General. | UN | وترد أسماء المتقدمين المرشحين لهذه الانتخابات وإجراءات الانتخاب التي ستتبعها الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام. |
La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/55/872. | UN | وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/55/872. |
Los nombres de los candidatos designados para la elección y los procedimientos de votación que se han de seguir en la Asamblea figuran en un memorando del Secretario General. | UN | وقد وردت أسماء المرشحين للانتخاب وإجراءات التصويت التي ستتبعها الجمعية في مذكرة للأمين العام. |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que ha de seguirse en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad figuran en un memorando del Secretario General publicado como documento A/50/865-S/1996/51. | UN | ٣ - ويرد تشكيل المحكمة واجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/50/865-S/1996/51. |
La composición de la Corte y los procedimientos de votación que han de seguirse en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad están contenidos en un memorando del Secretario General publicado como documento A/50/865-S/1996/51. | UN | ويرد بيان تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة ومن مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/50/865-S/1996/51. |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que ha de seguirse en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especificarán en un memorando del Secretario General que se publicará como documento A/51/333-S/1996/722. | UN | ٤ - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/51/333-S/1996/722. |
3. La composición de la Corte y el procedimiento que deberán seguir la Asamblea General y el Consejo de Seguridad para la votación figuran en un memorando del Secretario General distribuido con la signatura A/49/931-S/1995/527. El curriculum vitae del candidato aparece en el documento A/49/933-S/1995/529. | UN | ٣ - ويرد تكوين المحكمة وإجراء التصويت الذي سيتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/49/931-S/1995/527، وترد السيرة الشخصية للمرشح في الوثيقة A/49/933-S/1995/529. |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que ha de seguirse en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General (A/51/333-S/1996/722). | UN | ٥ - ويــرد تشكيـل المحكمـة وإجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام )A/51/333-S/1996/722(. |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad figuran en un memorando del Secretario General (A/51/333-S/1996/722). | UN | كما يرد بيان بتشكيل المحكمة وباجراءات التصويت التي سيجري اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن، في مذكرة من اﻷمين العام (A/51/333-S/722). |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que ha de seguirse en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General (A/54/305-S/1999/939). Los datos biográficos de los candidatos figuran en el documento A/54/307-S/1999/941. | UN | ٤ - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام (A/54/305-S/1999/939) وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/54/307-S/1999/941. |
La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/57/492. | UN | وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/57/492. |
La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/57/801. | UN | وترد في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/57/801. قائمة بأسماء المرشحين الذين تم اختيارهم لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة. |
3. La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/59/683-S/2005/51. | UN | 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة الأمين العام الصادرة تحت الرمز A/59/683-S/2005/51. |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/64/808-S/2010/298. | UN | 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة الأمين العام الصادرة تحت الرمز A/64/808-S/2010/298. |
Los nombres de los candidatos propuestos para la elección y los procedimientos de votación que han de seguirse en la Asamblea figuran en un memorando del Secretario General (A/68/539). | UN | وقد وردت أسماء المرشحين للانتخاب وإجراءات التصويت التي ستتبعها الجمعية في مذكرة الأمين العام ((A/68/539)). |
Los nombres de los candidatos designados para la elección y los procedimientos de votación que se han de seguir en la Asamblea figuran en un memorando del Secretario General (A/55/918). | UN | وقد وردت أسماء المرشحين للانتخاب وإجراءات التصويت التي ستتبعها الجمعية في مذكرة للأمين العام (A/55/918). |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/64/899-S/2010/442. | UN | 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة للأمين العام صدرت تحت الرمز A/64/899-S/2010/442. |
La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/66/766-S/2012/211. | UN | 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة للأمين العام صدرت تحت الرمز A/66/766-S/2012/211. |