Realmente no puedo hablar ahora. Estoy en una habitación llena de gente. | Open Subtitles | لا أستطيع حقا التكلم الآن فأنا في غرفة مليئة بالناس |
Nunca pensé que me molestaría estar en una habitación llena de zapatos. | Open Subtitles | ما إعتقدت بأنّني سأكون هذه الغاضبة في غرفة مليئة بالأحذية |
Cuando los receptores opioides no tienen suficiente señal, nos sentimos solos en una habitación llena de gente que queremos y que nos quiere. | TED | عندما لا نملك الإشارات الكافية عند مستقبلات المواد الأفيونية، نشعرُ بالوحدة في غرفة مليئة بالأشخاص ممن نهتم بهم ونحبهم ويحبوننا. |
No podía pararme en una habitación llena de hombres que buscaban servir y apoyar y presentarles mi yo auténtico. | TED | لم أستطع الوقوف في غرفة مليئة برجال يسعون للمساعدة والدعم وأن أقدم نفسي الحقيقية. |
La encontré recostada en una habitación llena de armas de asalto y ejemplares de la revista "Nalgada" | Open Subtitles | على أي حال، عرفت بكذبها في غرفة مليئة بأسلحة ومجلات سبانك هاوس |
¿Yendo a través de la nada con un loco como Hank, o sentada aquí en una habitación llena de oficiales armados? | Open Subtitles | أو اجلس هنا في غرفة مليئة بالضبّاط المسلّحين؟ |
Andando a través de una tormenta con alguien como Hank, o aquí en una habitación llena de oficiales armados. | Open Subtitles | أو اجلس هنا في غرفة مليئة بالضبّاط المسلّحين؟ |
No puede hablar así en una habitación llena de buitres. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء خبر ساخن في غرفة مليئة بالنسور |
Es simplemente que no puedo ser seducida en una habitación llena de nylon y lana. | Open Subtitles | لا اشعر بالاغراء في غرفة مليئة بالمعاطف المطاطية حسنا |
en una habitación llena de gente jugando a lo seguro, tuviste una idea y lo dijiste claro. | Open Subtitles | في غرفة مليئة بالناس الواثقين من أنفسهم لديكِ فكرة و تحدثتي عنها |
Bueno, has hablado en una habitación llena de mujeres republicanas. | Open Subtitles | أنت كنت تتحدث في غرفة مليئة بنساء جمهوريات |
Bien, entonces tenemos a un genio socialmente torpe en una habitación llena de mujeres atractivas de edad apropiada. | Open Subtitles | لدينا الآن عبقري منعزل إجتماعيا في غرفة مليئة بفتيات جذابات متوسطات العمر |
Todo lo que sé con certeza es que estas 14 personas se asfixiaron en una habitación llena de aire. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه هو أنّ 14 شخصاً اختنقوا في غرفة مليئة بالهواء. |
Diría que no me perfilen pero están en una habitación llena de sospechosos, ¿no? | Open Subtitles | كنت لأطلب منك ألا تقوم بتحليلي لكنك في غرفة مليئة بالمشتبه بهم , صحيح ؟ |
¿Hablando pestes sobre los animadores en una habitación llena de animadores? | Open Subtitles | تتحدثين بشكل سيء عن المشجعين في غرفة مليئة بهم ؟ |
Solo somos dos adultos besándose en una habitación llena de niños. | Open Subtitles | نحن فقط اثنان بالغان طبيعيان يتبادلا القبل في غرفة مليئة بالاطفال |
Me dejó en una habitación llena de humo con visibilidad cero. | Open Subtitles | لقد تركني في غرفة مليئة بالدخان مُنعدمة الرؤية. |
No revele una fuente en una habitación llena de gente que no conoce. Nunca. | Open Subtitles | أنت لا تكشف عن مصدر خارجي في غرفة مليئة بأناس لا تعرفهم، مطلقًا |
en una habitación llena de mujeres desnudas profesionalmente, estabas hablando con el tío al otro lado de la barra con una perilla a lo "Village People". | Open Subtitles | في غرفة مليئة بنساء عاريات محترفات كنت تتحدّث مع شخص بسكسوكة من خلف البار |
Eso es porque siempre estoy en una habitación llena de idiotas. | Open Subtitles | هذا لأنني أتواجد في غرفة مليئة بالأغبياء دائماً. |