Tres meses en una isla desierta casi valió la pena para ver tu mirada ahora. | Open Subtitles | تكاد 3 أشهر على جزيرة مهجورة تستحق رؤية هذه النظرة على وجهك الآن |
Estaremos solos en una isla desierta. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة يماني تكون كل وحده على جزيرة مهجورة. |
Si aprendemos tácticas en una isla desierta, y aparecemos de repente con uniformes robados, debemos parecer guerrillas comunistas. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نتعلم التكتيكات على جزيرة مهجورة وظهرنا فجأة في أزياء عسكرية مسروقة يجب أن نبدو مثل المُقاتلين الشيوعيين |
Podría ser, no sé, una moneda de oro, un mapa del tesoro, una carta de alguien atrapado en una isla desierta. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون.. عملة ذهبية, خريطة كنز, أو رسالة من شخص.. انقطعت به السبل على جزيرة صحراوية. |
Llevo los últimos 11 años emparedada viva en una isla desierta. | Open Subtitles | للسنوات الـ11 الماضية أنا كنت محاط و انا حي على جزيرة معزولة |
Si quedaras varada en una isla desierta con uno de nosotros, ¿A cuál preferirías? | Open Subtitles | إن حوصرتي في جزيرة منعزلة ، فأي منا تودين أن يكون معكِ؟ |
Trata de unos chicos perdidos en una isla desierta. | Open Subtitles | هو عن أطفال تقطعت بهم السبل على جزيرة مهجورة |
Los chicos se estrellan en una isla desierta y empiezan a hacer cosas malas. | Open Subtitles | أولئك الأطفال تتحطم فيهم الطائرة على جزيرة مهجورة ويقترفون أشياء لئيمة |
Le tengo escondido sano y salvo en una isla desierta. Solo yo sé dónde. | Open Subtitles | أحتجزه في مكان آمن على جزيرة مهجورة ووحدي أعرف مكانها |
Era como estar atrapados en una isla desierta todo el verano. | Open Subtitles | كان ذلك وكأننا محصورين على جزيرة مهجورة طوال الصيف. |
Le tengo escondido sano y salvo en una isla desierta. Solo yo sé dónde. | Open Subtitles | أحتجزه في مكان آمن على جزيرة مهجورة ووحدي أعرف مكانها |
¿Por su deseo de dejar todo y vivir solo en una isla desierta? | Open Subtitles | هو يتمنى ان يترك كل شيء خلفه و يعيش لوحده على جزيرة مهجورة ؟ |
Creo que si los tres quedáramos atrapados en una isla desierta, estaríamos bien. | Open Subtitles | أظن لو علقنا ثلاثتنا على جزيرة مهجورة سنكون بخير |
-¿En un barril de aceitunas en una isla desierta? | Open Subtitles | في برميل زيتون على جزيرة مهجورة ؟ |
¿Años de entrenamiento en una isla desierta aislada? | Open Subtitles | سنوات من التدريب على جزيرة صحراوية مهجورة؟ |
Como naufragar en una isla desierta. | Open Subtitles | أنا مثل الحصول على الذين تقطعت بهم السبل على جزيرة صحراوية. |
"en una isla desierta, y sin esperanzas de que me encuentren, amigo. | Open Subtitles | " على جزيرة صحراوية وفقدت أمل أن يتم اكتشافها، رجل. |
Si estuvieras en una isla desierta con solo una comida, un aria y una botella de vino. | Open Subtitles | إذا كنت على جزيرة معزولة بوجبة طعام واحدة وأغنية واحدة ، وزجاجة نبيذ واحدة فماذا سيكون اختيارك؟ |
Dos héroes entraron a su casa, la sacaron de la cama arrastrándola... la llevaron frente a 5 preocupados ciudadanos en una isla desierta... | Open Subtitles | اثنين من الاقوياء أتو إلى منزلها انهم سحبوها من السرير اصطحابها لترى خمسة اشخاص معنيين على جزيرة معزولة |
Creo que estar en una isla desierta te va a hacer perder peso. | Open Subtitles | مرحباً يا جيني , ظننت بأن كونك في جزيرة منعزلة |
Si naufragaras en una isla desierta y solo pudieras escoger a uno, ¿cuál sería? | Open Subtitles | لو كانت سفينتك متحطمة في جزيرة صحراوية وانتِ تستطيعين فقط اختيار شخص واحد،من ستختارين؟ |
Estás en una isla desierta y puedes tener cinco libros. | Open Subtitles | لنفرض أنك على جزيرة منعزلة. وتستطيع الحصول على خمسة كتب، أي خمسة كتب ستأخذ؟ |