en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural " . | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية``. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural " . | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural " . | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural " . | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(). |
en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural [todos tienen derecho a participar en el ejercicio de este derecho, directamente o por conducto de representantes libremente elegidos]. | UN | وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية من أجل تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. [لكل شخص الحق في أن يشارك في ممارسة هذا الحق، بصورة مباشرة أو من خلال ممثلين يختارون اختياراً حراً] |
En el artículo 3 de la Declaración se dispone que " los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural " . | UN | وتنص المادة 3 من الإعلان على أن " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
El artículo 3 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas sostiene que los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación y que, en virtud de ese derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | 15 - تنص المادة 3 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية على أن للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
En el artículo 3 del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas aprobado por el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas se establece que " Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. en virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y presiden libremente su desarrollo económico, social y cultural " . | UN | أما مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين فينص في مادته الثالثة على أن " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية من أجل تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (32). |