"en vista de que el período de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولما كانت فترة
        
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسيُنظر في الاحتياجات لتلك الفترة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسيُنظر في الاحتياجات لتلك الفترة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في الاحتياجات المتعلقة بتلك الفترة في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين هذه.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في الاحتياجات المتعلقة بتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين هذه.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في الاحتياجات المتعلقة بتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين هذه.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades para 2010 se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN 41 - ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى السنتين 2010-2011، فسينظر في احتياجات سنة 2010 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسيُنظر في الاحتياجات المتعلقة بتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تمديد الولاية ستمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسيُنظر في الاحتياجات المتعلقة بتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسينظر في احتياجات تلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تمديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسينظر في احتياجات هذه الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسينظر في احتياجات هذه الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسينظر في الاحتياجات اللازمة لتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسينظر في الاحتياجات اللازمة لتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسينظر في الاحتياجات اللازمة لتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسينظر في الاحتياجات اللازمة لتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة التجديد تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في احتياجات تلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN ولما كانت فترة التجديد تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في احتياجات تلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    en vista de que el período de la prórroga del mandato se extiende al bienio 2010-2011, las necesidades correspondientes a ese período se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. No se precisarán consignaciones adicionales como resultado de la aprobación de la resolución. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في الاحتياجات المتعلقة بتلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين هذه ومن ثم، فمن غير المطلوب تخصيص اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus