"enamorada de ti" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مغرمة بك
        
    • تحبك
        
    • واقعة في حبك
        
    • واقعة في غرامك
        
    • في الحب معك
        
    • عاشق لك
        
    • معجبة بك
        
    • مُغرمة بك
        
    • واقعة في حبّك
        
    • عاشقة لك
        
    • واقعة بحبك
        
    • واقعه في حبك
        
    • في حالة حب معك
        
    • أهواك
        
    • مغرمة بكَ
        
    Estoy enamorada de ti, Paulie. Dilo, o pararé este baile ahora mismo. Open Subtitles أنا مغرمة بك يا بولي أو أوقف هذه الرقصه فورا
    Alto. Eso es diferente. Hice todo eso porque estaba enamorada de ti. Open Subtitles مهلاً, كان الأمر مختلفاً, لقد فعلت هذا لأنني كنت مغرمة بك
    Sabías que estaba vulnerable y la engañaste hasta que pensara que estaba enamorada de ti. Open Subtitles عرفت بأنّها كانت ضعيفة، وأنت مارست لعبتك معها حتى ظنت انها تحبك
    En este día de la coronación de 1911 estoy locamente enamorada de ti. Open Subtitles هذا يوم التتويج 1911 استيقظت لأجد نفسي واقعة في حبك بجنون
    Bueno, ya te lo he dicho. Creo que estoy enamorada de ti. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل، أعتقد أنني واقعة في غرامك
    Mira, ya es suficientemente malo que mi hija esté enamorada de ti. Open Subtitles انظر، أنه سيء بما فيه الكفاية بأن أبنتي واقعة في الحب معك.
    Tina no lo admite. Pero sé que está enamorada de ti, y tú también lo sabes. Open Subtitles تينا لا تَعرف لكنى اعرف بأنّها عاشق لك وأنت تَعْرفُ هذا أيضاً
    Solo quería que supieras que siempre estuve enamorada de ti. Open Subtitles أريدك أن تعلم وحسب أنني لطالما كنت معجبة بك
    Te hizo creer que estaba enamorada de ti para que le entregaras los químicos. Open Subtitles جعلتك تعتقد أنّها مُغرمة بك حتى تُعطيها تلك المواد الكيميائيّة.
    ¿En ese mundo de fantasía de ella, yo estoy enamorada de ti, pero tú no lo estás de mí? Open Subtitles في عالمها الخياليّ أنا أكون واقعة في حبّك ولكنّكِ لستِ واقعة في حبّي ؟
    Podré mentirme a mí misma pero siempre he estado enamorada de ti. Open Subtitles يمكنني أن أكذب على نفسي بالقدر الذي أريده لكن لطالما كنت مغرمة بك
    ella estaba enamorada de ti también, cierto? Open Subtitles كانت مغرمة بك أيضا، أليس كذلك؟
    También estoy enamorada de ti. ¿Entonces estamos juntos en esto? Open Subtitles أنا أيضاً مغرمة بك. إذاً نحن معاً في هذا؟
    Estaba enamorada de ti ¿no lo sabías? Open Subtitles كانت تحبك ألم تكن مدركاً لهذا؟
    Ella está enamorada de ti. Naomi aún está enamorada de ti. Open Subtitles هي مازالت واقعة في حبك نعومي مازالت تحبك
    Fui a la iglesia esa noche que asesinaste a Travis Marshall para decirte que estoy enamorada de ti! Open Subtitles ذهبت إلى الكنيسة ذاك اليوم الذي قتلت فيه ترافيس مارشال لأخبرك بأني واقعة في حبك
    Sé que tuvo una relación con Alex. Mientras estaba enamorada de ti. Open Subtitles أعرف أنها كانت على علاقة مع أليكس حينما كانت واقعة في حبك
    - Está enamorada de ti. - Cállate. Open Subtitles انها واقعة في غرامك بالتأكيد اخرسي
    *Estoy enamorada de ti* *déjame llamarte cariño* Open Subtitles ♪ أنا في الحب معك ♪ ♪ اسمحوا لي أن أدعوك الحبيب ♪
    Tan enamorada de ti Open Subtitles أَنا لذا عاشق لك
    Sé que estás enojado, pero así le dice una chica como yo a un chico como tú que está enamorada de ti. Open Subtitles أعرف أنك غاضب، لكن بهذه الطريقة فتاة مثلي تقول لشاب مثلك أنها معجبة بك
    ¡Estoy completamente enamorada de ti! Open Subtitles أنا مُغرمة بك بكُل جوارحي!
    No está enamorada de ti, eso lo sé. Open Subtitles أنا متأكّد من أنّها ليست واقعة في حبّك.
    Dijo que cuando me vio contigo supo que seguía enamorada de ti. Open Subtitles لقد قال عندما رآني معك عرف بأنّني ما زلت عاشقة لك
    Quiero una vida más tranquila y entonces, tengo que estar aquí... todos los días, y percibir que estoy locamente enamorada de ti. Open Subtitles شعرت بعدم الراحة للذهاب وبعد ذلك كان علي ان اتي كل يوم لأراك لانني كنت واقعة بحبك بجنون
    La chica ha estado perdidamente enamorada de ti desde que tenía 8. Open Subtitles هذه الفتاه واقعه في حبك منذ كانت في الثامنه
    Yo también estoy enamorada de ti. Open Subtitles أنا في حالة حب معك أيضا.
    Sólo digo... que estoy enamorada de ti y quiero intentarlo. Open Subtitles كل ما أقوله أنني أهواك ... وأريد أن أصل إلى علاقة حقيقية هذا كل ما أقوله
    Así puedes volver a convertirla en la chica que todavía está enamorada de ti. Open Subtitles حسنٌ، حتّى تردّها الفتاة التي ما تزال مغرمة بكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus