Me encanta que me coloquen en un estrato cultural. Sí. | Open Subtitles | ذلك كَانَ رائعَ أحب أن أتعرف على فكرة ثقافية شائعة |
Me encanta que los estadounidenses y los rusos trabajen juntos nuevamente con cuentas suizas. | Open Subtitles | أحب أن يعمل الأمريكان والروس معا مرة ثانية... بأرقام الحسابات السوسرية |
Me encanta que seas parte de mi trabajo pero no puedes repartir galletitas de azúcar en la oficina de un dentista. | Open Subtitles | أحب أن تشاركيني عملي لكن لا يمكنك توزيع بسكويت بالسكر في عيادة أسنان |
Me encanta que te hayas acostado con más de 250 mujeres antes de decidir de que yo era tu favorita. | Open Subtitles | أحب أنك ضاجعت 250 امرأة قبل أن تُقرر أنني المُفضلة لديك |
Me encanta que me lleves a tu casa a conocer a tu mamá. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك تأخذني لمنزلك لنقابل أمك |
Me encanta que cuando yo pienso sobre el significado del ángel, tú te fijes en los cables. | Open Subtitles | .. أحب أنني عندما أثرثر بشأن معنى الملاك فأنت لاحظت الأسلاك |
Me encanta que me reduzcan a un cliché cultural. Es fantástico. | Open Subtitles | أجل , لا , أحب أن أكون متحولا لعنوان ثقافي فقط ذلك رائع |
Me encanta que saquemos fotos a los niños... en su primer día de escuela... y hacer tortitas de mantequilla de maní para sus cumpleaños. | Open Subtitles | أنا أحب أن نلتقط صور للأولاد في اليوم الأول من المدرسة وتحضير الفطائر بزبدة الفول السوداني |
Me encanta que esté básicamente pre-masticado, y lo único que debes hacer es tragar. | Open Subtitles | أحب أن الطعام أساسا ممضوع مسبقاً، لذا كل ما عليك فعله هو إبتلاعه. |
Me encanta que llueva en las llanuras africanas. | Open Subtitles | أحب أن أحظى ببعض المطر على الطائرة الأفريقية |
Y me encanta que la propuesta matrimonial incluyera un club de desnudistas, mentirme y simular acostarte con la mujer que odio por dos meses. | Open Subtitles | و أحب أن عرضك للزواج مني تضمّن ناد تعرِ والكذب عليّ والتظاهر بأنك تضاجع المرأة التي أكره لمدة شهرين |
Me encanta que Zander odie los clichés de pareja. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، وأنا أحب أن زاندر يكره الكليشيهات الزوجين. |
Solo lo digo, Me encanta que finalmente estés conectando Con esta gente, este lugar. ¿Sabes? | Open Subtitles | أقول فحسب، أحب أنك أخيرًا تتواصل مع هؤلاء الناس، وهذا المكان. |
Me encanta que creas que esto influirá en algo. | Open Subtitles | أحب أنك كنت تعتقد أن هذا سوف يجعلك تتفوق |
- Bueno, me encanta que lo hicieras, pero ahora que estoy aquí, solo estoy haciendo un completo ridículo. | Open Subtitles | - حسنا، أنا سعيدة لأنك فعلتي ذلك، لكن الآن بعد أن أصبحت، أنا فقط أخدع نفسي. |
Me encanta que cuando hablo del significado de un ángel tú notes los cables. | Open Subtitles | .. أحب أنني عندما أثرثر بشأن معنى الملاك فأنت لاحظت الأسلاك |
Me encanta que después de todos estos años, todavía cuides de mí. | Open Subtitles | يعجبني أنك مازلت تعتني بي بعد كل هذه السنين |
¡Dios! Me encanta que podamos resolver nuestras cosas. | Open Subtitles | ياإلاهي.كم احب اننا نستطيع ان نتفاهم حول هذه الأشياء |
Me encanta que seas el único adulto que conozco que sigue desayunando Cookie Crisps. | Open Subtitles | أحب كونكِ البالغة الوحيدة التي أعرفها تأكل البسكوت الهشّ على الإفطار |
No tenías que hacer eso. Me encanta que vivas aquí. | Open Subtitles | ليس عليكَ فعل هذا، أحبّ أنّك تعيش هنا. |
Me encanta que tengáis tanta comprenetración y me encanta que habléis tanto la una con la otra, pero a veces es todo lo que hacéis. | Open Subtitles | أحب أنكم مقربين لبعضكم اليعض و أحب أنكم تتحدثوا مع بعضكم البعض كثيراً |
Está hablando de mí, pero me encanta que sepas eso. | Open Subtitles | أنها تتحدث عني. و لكن أحب أنكِ تعرفين هذا. |
Me encanta tu fe en nuestra indestructibilidad y también me encanta que no tengamos que ser indestructibles. | Open Subtitles | أنا أحب إيمانك بتحالفنا و أيضا أحب أننا لا نُهزم |
Me encanta que vea estúpidos programas de baile aunque no pueda bailar. | Open Subtitles | أحب أنها تشاهد برامج الرقص مع أنها لا تستطيع الرقص |
No, pero no se lo digas, porque me encanta que se sienta así. Se vuelve tan obediente. | Open Subtitles | لا، لكن لا تخبريه لأنني أحب الأمر عندما يكون هكذا، يصبح جداً مطيع |
Gaby, me encanta que intentes ayudar, pero con nuestro sueldo no da ni para comprar unos esquíes, menos aun para cinco noches en el Ritz. | Open Subtitles | احدى رحلتي التزلج التي كنا نتكلم عن الغائها غابي أحب انك تحاولين المساعدة لكن راتبا بمستوى مدخل بيانات لن يغطي تكاليف التزلج |