"encantadora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميلة
        
    • الجميلة
        
    • لطيفة
        
    • ساحرة
        
    • فاتنة
        
    • الرائعة
        
    • الساحرة
        
    • اللطيفة
        
    • محبوبة
        
    • جذابة
        
    • المحبوبة
        
    • الحبيبة
        
    • ساحر
        
    • الفاتنة
        
    • مبهجة
        
    Y su encantadora esposa podría simplemente han desplomado y dormido, ella estaba tan jodidamente aburrido. Open Subtitles وزوجتك جميلة يمكن لقد تراجعت ما يزيد قليلا على ورقدوا, كانت ذلك بالملل.
    Lo siento. Eres una mujer joven encantadora pero yo no soy tu padre. Open Subtitles آسف، با طفلتي أنتٍ امرأة شابة جميلة ، ولكنني لست والدك
    A menos que quiera que le enseñe las fotos a su encantadora esposa. Open Subtitles إذا كنت لا تريد منى أن أعطى هذه الصور الجميلة لزوجتك.
    Su esposa debe ser encantadora pero, ¿qué tiene que ver con este caso? Open Subtitles أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟
    Tiene suerte, ¿sabe? Por Io que me dijeron, es una chica encantadora. Open Subtitles أتعلم , انك رجل محظوظ لقد سمعت انها بنت ساحرة
    Bueno, si la chica del bosque es tan encantadora como dice quizá cambien de idea. Open Subtitles حسناً إن كانت فتاة الغابة تلك فاتنة كما تتدعي أنت فقد يغيران رأيهما
    Tuve el placer de conocer a tu encantadora esposa hace un rato. Open Subtitles كان من دواعي سروري اجتماع زوجتك جميلة في وقت سابق.
    Tengo una joven y encantadora esposa. Sus bríos me hicieron bajar cinco kilos. Open Subtitles لديّ زوجة جميلة شابة، جهودها جعلتني أفقد 5 كغم من وزني
    Sería una lástima que una chica tan encantadora como muriera aquí conmigo. Open Subtitles سيكون من المؤسف لفتاة جميلة مثلك أن تموت هنا معي
    $3.000 para la dama encantadora del frente. Open Subtitles 3.000دولار إلى السيّدة الجميلة في الأمام.
    Va a una pequeña y encantadora escuela. Open Subtitles وإنها تذهب لتلك المدرسة الصغيرة الجميلة.
    Y esta debe ser la encantadora esposa, o has alquilado una supermodelo para la ocasión? Open Subtitles لابد وأنّ هذه هي الزوجة الجميلة أو ربما قد إستاجرتَ عارضة لهذه المناسبة.
    Me he fijado en usted y es una mujer encantadora pero está demasiado tensa. Open Subtitles أنا كنت ، أراقبك و أنتي سيدة لطيفة جداً لكنك متوترة جداً
    Después de un largo período de predominio masculino en la Presidencia es realmente un placer ver a una encantadora dama presidir desde el podio. UN وبعد فترة طويلة من هيمنة الذكور على رئاسة الجمعية، من دواعي السرور الحقيقي أن نشاهد سيدة لطيفة ترأس الجمعية من المنصة.
    encantadora, pero no muy lista. Open Subtitles أنتِ ساحرة سيدتي, لكنكِ لست ماهرة كفاية لم تخطئي بما ..
    Ella es encantadora. Está a su tutela. Vinimos a prepararnos para la boda. Open Subtitles فتاة ساحرة ، الواصي عليها نحن هنا للإعداد لحفل الزفاف
    Preciosa, encantadora, y no corrompida por los valores de la ciudad seductora que adoran la fama y la taquilla. Open Subtitles جميلة، فاتنة وغير متضررة بقيم المدينة المغرية، التي تعّبد الشهرة وسجلات شباك التذاكر،
    Pasaría de ser la espantosa Gilly, a una encantadora y magnífica Galadriel. Open Subtitles سوف أنتقل من البشعة غيلي الى شخص جديد غروس الرائعة
    La última chica que me hizo esta pregunta... era su encantadora prima. Open Subtitles الفتاة الماضي, يسألني هذا السؤال, وكان ابن عم الخاص الساحرة.
    - Gracias por la encantadora velada. - Te llamo mas tarde. Open Subtitles ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً
    Ningún hombre puede cansarse en la presencia de una reina tan encantadora. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يتعب في حضور ملكة محبوبة جداً
    Creo que es encantadora y lo mejor es que nada me recuerda a mi padre. Open Subtitles . أعتقد بأنها حقاً جذابة وأفضل جزء فيها لا شئ هنا يذكرنى بأبى
    - Nuestra encantadora novia decidió... - ...que no quería usar su vestido. Open Subtitles حسناً عروستنا المحبوبة قررت أنها لم تعد تريد بأرتداء فستانها
    El hecho de que ella forme de una familia tan encantadora es reconfortante. Open Subtitles . ما هذا الهراء مجرد علمى أنها ستدخل فى مثل هذه العائلة الحبيبة
    Avisa desde Londres de que te es imposible volver y tendremos una pequeña y encantadora cena en mi piso. Open Subtitles واتصلى من لندن لتخبريهم انك لن تستطيعى العودة ثم بعدها سنحظى بعشاء بسيط ساحر فى شقتى
    Sí, por mucho que quiera quedarme y charlar con su encantadora hija, tengo que tomar esta llamada de mi madre. Open Subtitles نعم، بقدر ما أحب البقاء و التحدث مع ابنتك الفاتنة يجب علي اخذ هذه المكالمة من والدتي
    Era una tarde encantadora, y fue un alivio estar en el aire fresco. Open Subtitles كانت فترة بعد الظهر مبهجة وكان التنزه في الهواء الطلق مريحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus