"encargado de elaborar un proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بوضع مشروع
        
    • لوضع مشروع
        
    • المعني بإعداد مشروع
        
    • والمعني بوضع مشروع
        
    • المعني بمشروع
        
    • المعني بصياغة مشروع
        
    • لإعداد مشروع
        
    • والمكلف بوضع مشروع
        
    • المكلف بمهمة صياغة مشروع
        
    • المكلف بوضع مشروع
        
    • والمعني بصياغة مشروع
        
    • أنشئ لصياغة مشروع
        
    • معنياً بوضع مشروع
        
    • المكلف بإعداد مشروع
        
    • المكلفة بوضع مشروع
        
    encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la UN تقريـر الفريـق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول
    Grupo de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas UN الفريق العامل لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين
    Informe sobre el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل
    de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de Protocolo facultativo de la UN الدورات لوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية
    Grupo de expertos encargado de elaborar un proyecto UN فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع استراتيجيات
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بوضع مشروع اعلان
    Miembro del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derecho Internacional encargado de elaborar un proyecto de estatuto del Tribunal Penal Internacional, 1993 y 1994. UN عضو الفريق العامل التابع للجنة القانون الدولي المعني بمشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
    Grupo de trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوحة العضوية، المعني بوضع مشروع صك معياري
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la UN بين الدورات لوضع مشروع بروتوكول اختيــاري
    Renovación del mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بوضع مشروع اعلان
    Por otra parte, al orador le satisface que el Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear haya logrado progresos considerables en su labor. UN وأعرب أيضا عن ارتياح وفده للتقدم الملموس الذي أحرزه الفريق العامل المعني بمشروع اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي.
    Informe de las reuniones cuarta y quinta del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación UN تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من
    Asimismo, acordó establecer un grupo de redacción encargado de elaborar un proyecto de decisión sobre parafinas cloradas de cadena corta para someterlo al examen del Comité. UN كما اتفقت على إنشاء فريق صياغة لإعداد مشروع مقرر بشأن البرافينات المكلورة قصيرة السلسلة لكي تنظر فيه اللجنة.
    La delegación de Nueva Zelandia ha seguido participando activamente en la labor del Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de esas poblaciones, que representará una importante contribución al Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وأضاف أنها واصلت المشاركة بنشاط في أعمال الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والمكلف بوضع مشروع اﻹعلان الخاص بحقوق هؤلاء السكان، ذلك اﻹعلان الذي سيمثل إسهاما هاما في السنة الدولية للسكان اﻷصليين.
    Grupo de trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN الفريق العامل المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونا من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzosas UN الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية العامل المكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونيا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Deseo expresar mi reconocimiento al Grupo de Expertos de la OUA y las Naciones Unidas encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en África por haber llevado a término esta importante empresa. CARTA DE ENVÍO UN وأود أن أعرب عن تقديري لفريق الخبراء المشترك بين منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة والمعني بصياغة مشروع معاهدة عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا ﻹكماله هذه المهمة الجليلة.
    i) Tema 23: Un grupo de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (resolución 1997/31 de la Comisión y resolución 1997/50 del Consejo Económico y Social) se reunió del 27 de octubre al 7 de noviembre de 1997. UN )ط( البند ٣٢: فريق عامل بين الدورات مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مشروع إعلان لﻷمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية )قرار اللجنة ٧٩٩١/١٣، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٠٥(، وقد اجتمع هذا الفريق من ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    9. En 1994, la Comisión de Derechos Humanos estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados (resolución 1994/91). UN ٩- وفي عام ٤٩٩١ أنشأت لجنة حقوق اﻹنسان فريقاً عاملاً مفتوح العضوية معنياً بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )القرار ٤٩٩١/١٩(.
    Rumania acogió con beneplácito la resolución aprobada en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea y observa que el grupo de trabajo encargado de elaborar un proyecto de resolución relativo al tema 79 del programa ha analizado nuevas ideas que reflejan la firme voluntad de los Estados Miembros de hacer frente a las tareas que las Naciones Unidas tienen ante sí. UN وقد رحبت رومانيا بالقرار المتخذ في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة ولاحظت أن الفريق العامل المكلف بإعداد مشروع قرار بشأن البند ٧٩ من جدول اﻷعمال ناقش أفكارا جديدة تعكس رغبة الدول اﻷعضاء رغبة راسخة في أن تواجه التحديات التي تعترض سبيل اﻷمم المتحدة.
    El Reino ha participado también activamente en los esfuerzos realizados por la Liga Árabe a través del comité técnico encargado de elaborar un proyecto de convención para hacer que el Oriente Medio sea una zona libre de armas de destrucción en masa. UN وشاركت المملكة في الجهود المكثفة التي تبذلها الجامعة العربية من خلال اللجنة الفنية المكلفة بوضع مشروع اتفاقية لجعل منطقــــة الشرق اﻷوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus