Durante 1996, el Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias siguió recibiendo numerosas denuncias relativas a las violaciones del derecho a la vida en Nigeria. | UN | ٣٧ - وخلال عام ١٩٩٦، استمر المقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات فورية أو اﻹعدام التعسفي في تلقي العديد من الادعاءات المتعلقة بانتهاكات الحق في العيش في نيجيريا. |
Haciendo suyas las recomendaciones del Representante del Secretario General (E/CN.4/1995/50/Add.2, cap. III) y del Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/1996/4/Add.1, cap. VI), | UN | وإذ تؤيد توصيات ممثل اﻷمين العام )E/CN.4/1995/50/Add.2، الفصل الثالث( والمقرر الخاص بشأن عمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1996/4/Add.1، الفصل السادس(، |
Envió también, junto con el Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, un llamamiento urgente en nombre de una persona, al que también respondió el Gobierno. | UN | كما قام، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني باﻹعدام خارج نطاق القضاء، أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، بتوجيه نداء عاجل واحد بالنيابة عن شخص واحد، ردت عليه الحكومة كذلك. |