Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, África | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Asia y el Pacífico | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Financiación de los viajes de los participantes en las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Financiación de los viajes de los participantes en las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
vi) Comisión de Estupefacientes, reunión de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas de Europa: | UN | ' 6` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات لأوروبا: |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Europa | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, África | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Asia y el Pacífico | UN | لجنة المخدرات، اجتماع ارؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Europa | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
Comisión de Estupefacientes, Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Financiación de los viajes de los participantes en las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Financiación de los viajes de los participantes en las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Periodicidad de las reuniones de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Europa: proyecto de resolución | UN | تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا: مشروع قرار |
nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, Europa | UN | تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
16ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, África | UN | الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا |
vii) Comisión de Estupefacientes, reunión de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas de Asia y el Pacífico: | UN | ' 7` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات لآسيا والمحيط الهادئ: |
Organización y periodicidad de las reuniones de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Europa | UN | تواتر اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، والترتيبات المتعلقة بهذه الاجتماعات |
32ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Asia y el Pacífico | UN | الاجتماع الثاني والثلاثون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنيّة بإنفاذ قوانين المخدّرات، آسيا والمحيط الهادئ |
La Interpol ha participado activamente en las reuniones regionales de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas de las Naciones Unidas y en las reuniones de la Subcomisión, y asiste a los seminarios y las sesiones plenarias. | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تشارك اﻹنتربول بنشاط في اجتماعات اﻷمم المتحدة اﻹقليمية لرؤساء الوكالات الوطنية ﻹنفاذ قوانين المخدرات واجتماعات اللجان الفرعية، كما تشارك في حلقات العمل والجلسات العامة. |
¿Controla Barbados periódicamente sus mecanismos legislativos y ejecutivos de lucha contra el terrorismo con el fin de hacer recomendaciones para mejorar la eficacia de los mecanismos legislativos y ejecutivos encargados de combatir el terrorismo? En caso afirmativo, sírvase facilitar detalles. | UN | هل ترصد بربادوس دوريا آلياتها التشريعية والتنفيذية لمكافحة الإرهاب من أجل تقديم توصيات لتحسين كفاية الآليات التشريعية والتنفيذية المكلفة بمكافحة الإرهاب؟ إذا كان الجواب بنعم، يرجى بيان ذلك. |
La situación económica también es responsable de las restricciones presupuestarias que afectan a los organismos oficiales encargados de combatir la discriminación racial y adoptar medidas en favor de los grupos más vulnerables. | UN | وتتسبب الحالة الاقتصادية أيضا في تقييد ميزانيات الوكالات الحكومية المسؤولة عن مكافحة التمييز العنصري واتخاذ تدابير لصالح أشد الفئات ضعفا. |
Comisión de Estupefacientes - Reunión de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, región de África | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء اﻷجهزة الوطنية المختصة بتنفيذ قوانين المخدرات، منطقة أفريقيا |
Asimismo, deben velar por que se imparta formación integrada a los organismos clave encargados de combatir el tráfico de drogas, a fin de fomentar el conocimiento mutuo de los requisitos y de las necesidades operacionales de los respectivos servicios. | UN | وينبغي للحكومات أن تضمن تكامل البرامج التدريبية للأجهزة الرئيسية المسؤولة عن إنفاذ قوانين المخدرات، بغية تعزيز التفهم المتبادل لما لكل من تلك الأجهزة من متطلبات ومن احتياجات عملياتية. |
Cada uno de los órganos subsidiarios de la Comisión se reúne cada año durante cinco días laborables, salvo los Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas de Europa, que se reúnen cada dos años, también durante cinco días laborables. | UN | وتجتمع هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة سنويا لمدة خمسة أيام عمل، باستثناء الاجتماعات المعقودة في إطار مؤتمر رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين مكافحة المخدرات في أوروبا الذي يُعقد مرة كل عامين لفترة خمسة أيام عمل أيضا. |
“Promuevan, por medio de reuniones bilaterales y regionales [inclusive las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas una mayor cooperación regional en la labor de vigilancia marítima contra la droga;” | UN | " النهوض بالتعاون الاقليمي في مجال انفاذ قوانين المخدرات في البحر من خلال الاجتماعات الثنائية والاقليمية ، ]بما في ذلك اجتماعات رؤساء الهيئات الوطنية لانفاذ قوانين المخدرات[ ؛ " |
También han adoptado medidas para mejorar la coordinación entre los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas. | UN | كما اعتمدت تدابير لتحسين التنسيق فيما بين الهيئات الوطنية المكلفة بانفاذ قوانين المخدرات . |
Singapur participa en varias iniciativas vinculadas a la lucha contra las drogas en los planos regional e internacional, incluida la reunión de Jefes de los Organismos Nacionales encargados de combatir el Tráfico Ilícito de Drogas (HONLEA) y es signatario de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. | UN | وسنغافورة تشارك في عدد من المبادرات المتخذة في مجال مكافحة المخدرات على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، بما في ذلك مبادرة رؤساء الوكالات الوطنية المختصة بإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات، وهي إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٦٩١ واتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٧٩١. |