"encendido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعمل
        
    • تشغيل
        
    • التشغيل
        
    • شغال
        
    • مشتعلة
        
    • مفتوح
        
    • مشغل
        
    • بتشغيل
        
    • أشعل
        
    • مفتوحا
        
    • شغّال
        
    • تشغيله
        
    • مضاءة
        
    • شغالاً
        
    • الإشعال
        
    Todos ustedes conocen los controles remotos que tienen un LED infrarrojo; básicamente encendemos el LED, o lo apagamos si está encendido. TED كلكم تعلمون ان المتحكم عن بعد لديه ثنائي اشعة تحت الحمراء اساسا تشغل الثنائي,و اذا كان يعمل تطفئه
    Ese pequeño chirrido seguido por otros 2, es que ahora está encendido. TED تلك النقرة الصغيرة ومن ثم نقرتين أخريين تعني أن الجهاز يعمل الآن.
    Y de seguro voy a esperar con inmensa emoción a verlo ser encendido. TED و انا بالفعل اتطلع بإثارة بالغة لأن يعمل.
    ¿Quieres decir que alguien podría haber encendido y apagado el gas de forma remota? Open Subtitles أتُعني أنّ أحدٌ قد يكون تمكّن من تشغيل وإطفاء الغاز عن بعدٍ؟
    encienda los motores. Compruebe el encendido y que Dios le acompañe. TED أماندا: التحقق من التشغيل آل غور: واحد .. وعسى محبة الله تكون معك.
    Mientras esto esté encendido, escucharemos cada palabra, ¿verdad? Open Subtitles ذلك جيدُ. طالما هذا شغال سَنَسْمعُ كُلّ كلمة، ماشي؟
    Está aprendiendo cómo mantener un fuego encendido. TED إنه يتعلم كيفية الإبقاء على النار مشتعلة.
    El motor sigue encendido - el mío, no el del carro. TED ومازال المحرك يعمل محركي انا و ليس السيارة
    Se habrá encendido el 2º. Comprueba el arranque. Open Subtitles ينبغي أن يعمل الاحتياطي تلقائياً تحقق مما يمنعه عن العمل
    Sabed que el SCR aún no está encendido. No controlamos la posición del Aquarius. Open Subtitles نظام التحكم في رد الفعل لم يعمل بعد ليس لدينا أي تحكم في إرتفاعنا في الأكواريس
    No sé. ¿Estaba encendido el tocacintas? Open Subtitles لست أدرى , هل كان هناك شريط يعمل عندما جئت هنا ؟
    Una hora después, estaba encerrada en el garaje... con su carro de golf encendido. Open Subtitles ومن ثم وجدناها لاحقًا في المرآب ومحرك عربة الجولف يعمل
    Atención, motor encendido. Favor de cerrar la puerta ahora. Open Subtitles انتباه، المحرك يعمل الرجاء اقفال الباب حالاً
    ¿Y arrancar el coche y tenerle encendido 15 minutos antes de ir a trabajar? Open Subtitles و تشغيل سيارتك و إحماءها لمدة 15 دقيقة قبل الذهاب إلى العمل؟
    Como el botón de encendido de mi lámpara de escritorio, que tiene una hendidura donde mi pulgar encaja perfectamente. TED مثل مفتاح التشغيل والتطفئة في مصباح مكتبي الذي يحوي نتوءًا من أجل ضغطه بإبهامي وهو على مقاس إبهامي دون زيادة أو نقص.
    Ten el auto listo. Mantenlo encendido. No. Open Subtitles جهز السيارة , أبقِ المحرك شغال
    En la cocina, tened siempre el fuego encendido. Así no les apetecerá moverla. Open Subtitles فى هذا الموقد , ستبقى النار مشتعلة دائماً بهذة الطريقة , لن يستطيع الألمان تحريكها
    Mantiene el circuito abierto. Sin electricidad aunque el interruptor esté encendido. Open Subtitles لندع الدارة مفتوحة ، لا يوجد طاقة حتى لو أن مفتاح التشغيل مفتوح
    ¿Podrías decirme por qué has encendido todos esos aparatos? Open Subtitles ممكن تقولي لِماذا أنت مشغل كُلّ تلك المكائنِ؟
    Pido al tribunal que se fije en que el perro la ha encendido. Open Subtitles اطْلبُ مِنْ المحكمة ان تلاحظ ا ان الكلب قام بتشغيل المصباح.
    El incienso está encendido. No deben estar lejos. Open Subtitles لقد أشعل البخور للتو فهم لم يغادروا منذ وقت طويل
    , su teléfono está encendido. verifícalo por mí. Open Subtitles هاتفه كان مفتوحا إستفسر عن الموضوع لأجلي
    Dejaré mi celular encendido y si me necesita, sólo llame. Open Subtitles سأترك هاتفي الخلوي شغّال طول الليل و إذا أحتجتيني فقط إتصلي
    Podemos intentar un encendido después de una carga completa de 13 horas. Open Subtitles يمكننا اعادة تشغيله بعد ان يتم شحنه لمدة 13 ساعه
    Este lugar está más encendido que la Navidad de la familia Lohan. Open Subtitles هو أكثر مضاءة هذا المكان من عائلة لوهان عيد الميلاد.
    El humo salía del horno que quedó encendido. Open Subtitles كان الدخان متأتياً من فتات في فرن تركه شغالاً.
    Éste activa el sistema de encendido y la entrada a la fábrica. Open Subtitles إن الشريحة تقوم بتفعيل نظام الإشعال و دخول المصنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus