"encontré una" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد وجدت
        
    • لقد وجدتُ
        
    • عثرت على
        
    • لقد عثرت
        
    • وجدت واحدة
        
    • قد وجدت
        
    • عثرتُ على
        
    • أني وجدت
        
    • وجدتُ شيئاً
        
    • وجدت بعض
        
    • ووجدتُ
        
    • وَجدتُ واحد
        
    • وجدت حلاً
        
    • وجدت رأس
        
    • وجدت رسالة
        
    Encontré una carta en su correo dirigida a usted de una cadena de hoteles de larga estancia en Islip. Open Subtitles لقد وجدت رسالة في البريد المرسل إليك مِنْ إقامة طويلة المدى في فندقِ السلسلة في إيسليب
    Bueno, Encontré una pequeña, diminuta gota de sangre en una espina de la rosa de la víctima número dos. Open Subtitles اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه.
    Encontré una casita en Haughton-le-Skerne, y la iré a ver el martes. Open Subtitles لقد وجدت كوخاً في هوتن ليسكيرن وسأذهب لرؤيته يوم الثلاثاء
    Encontré una gran cantidad de tráfico de alto nivel encriptado usando una sospechosa cantidad de ancho de banda. Open Subtitles لقد وجدتُ الكثير من التحرّكات ذات مستوًى عالٍ مشفّرة مستخدمة كمّيّة مريبة من النّطاق التّردّديّ.
    Encontré una manera de pagar todo lo que Hakeem quiere para su video. Open Subtitles لقد وجدت طريقة للدفع لكل مايحتاج اليه حكيم من اجل الفيديو
    Encontré una pregunta diferente para los animales. TED لقد وجدت سؤالًا مختلفًا لطرحه على الحيوانات.
    Encontré una especie de cavidad carnosa, ya vacía... entre los omóplatos del hombrecito. Open Subtitles ...لقد وجدت نوعاً من الكيس اللحمي ساقط بين لوحي كتفي الطفل
    De qué te preocupas. Encontré una dieta que funciona. Open Subtitles ما الذي يدعو للقلق لقد وجدت نظام تخسيس يجدي
    Encontré una manera de beber cerveza más rápido! Open Subtitles لقد وجدت طريقةً . لشرب الشراب بأسرع وقت , هيا بنا
    ¡Oye! ¡Encontré una pista que revelará tu misterio completamente! Open Subtitles لقد وجدت أدلّة ستكشف لكم الكثير من الغموض
    Encontré una forma de regresar para advertirte. Open Subtitles ولكن الآن بما أنك من المستقبل أرجوك استمع إليّ لقد وجدت طريقي لأحذرك ولأخبرك
    Encontré una pequeña habitación llena con cajas de la Tierra. Open Subtitles لقد وجدت غرفة صغيرة ملئى بالصناديق من الأرض
    Encontré una pista de montaña. Open Subtitles لقد وجدت كوخ قديم عند الجانب الشمالى من الجبل
    Dra. Brennan, Encontré una marca en Eve Warren. Open Subtitles لقد وجدت علامة على إيف وارن أيتها الطبيبة برينان
    Encontré una poción vencedora para el hechicero, pero, no hay manera de encontrarlo. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدت جرعة للقضاء على الساحر . لكن بالطبع ، لا توجد طريقة لإيجاده
    Y Encontré una caja con fotos en la casa de mi padre. Open Subtitles لقد وجدتُ صندوقاً يحوي صوراً بمنزل والدي
    Esa es la cuestión, creo que Encontré una pareja que adopte al bebé. Open Subtitles هذا هو واقع الأمر أظن أنني عثرت على زوجين لتبني الطفل
    Encontré una caja de joyas vacía en el dormitorio. Open Subtitles لقد عثرت علي علبه مجوهرات فارغة في غرفة النوم
    Y finalmente Encontré una. Ella es increíble. Open Subtitles وجدت واحدة في النهاية إنها رائعة
    Encontré una forma de vida eterna, a expensas de la única cosa que Navid más quería, que era tocar y ser tocada. TED كنت قد وجدت طريقة للحياة الأبدية، على حساب الشيء الوحيد الذي تحبه نافيد كثيرا، وهو أن تلمس الأشياء وتُلمس.
    Pero te dije que no dejaría de buscar la manera de dejarla en su casa y creo que Encontré una. Open Subtitles لكنني قلتُ لك لن أتوقف عن البحثِ ،عن طريقة لكي أبقيها بمنزلها .وأعتقدُ بأنني عثرتُ على طريقة
    Creo que una vez Encontré una flecha de cota de ellos. Open Subtitles أعتقد أني وجدت واحد من رؤوس أسهمهم ذات مرة
    Dra. Saroyan, Encontré una anomalía en el cráneo de la víctima. Open Subtitles الد. (سارويان) ، لقد وجدتُ شيئاً شاذاً بجمجمة الضحيّة
    ¿No? (Risas) Pero cuando me infiltré, Encontré una plétora de personajes, celebridades como Milo Yiannopoulos, Richard Spencer y David Luke. TED ضحك ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص نجوم مثل ميلو يانوبولوس ، ريتشارد سبنسر وديفيد ديوك.
    Hice una tomografía y Encontré una pequeña lesión en su pulmón izquierdo. Open Subtitles أجريتُ مسحاً مقطعيّاً ووجدتُ آفة صغيرة بالفص العلوي لرئته اليسرى
    Darrin creo que debemos comprar una casa y Encontré una que me encanta. Open Subtitles دارين"، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَشتري بيت" وأنا وَجدتُ واحد أَحبُّه
    Está bien. Creo que Encontré una solución a nuestros problemas de dinero Open Subtitles حسنًا، أعتقد إنني وجدت حلاً لمشاكلنا المالية
    Una vez Encontré una flecha en ese campo... Open Subtitles وجدت رأس سهم في حقل إيفان فيما مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus