Lo sé, pero mira lo que he encontrado en su historial médico. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن انظروا ماذا وجدت في تاريخ ابنتها الطبي. |
Y después, a principios de este mes, fue encontrado en el estacionamiento de su casa en Tallahassee, con el arma de servicio en mano. | Open Subtitles | وبعد ذلك في وقت سابق من هذا الشهر، هو وجد في المرآب بيته في تالاهاسي، سلاح خدمة في متناول اليدّ. |
Resulta poco comprensible la imputación de la flagrancia sobre la custodia de un dinero encontrado en lugar distinto al lugar donde estaba el supuesto custodio. | UN | ويتعذّر فهم مسألة توجيه اتهام بالتلبّس بحراسة مال عُثر عليه في مكان مختلف عن المكان الذي كان حارسه المزعوم موجوداً فيه. |
Fragmento de metal encontrado en el tejado del edificio | UN | إثيل أيزوبروبيل ميثيل فوسفونات شظية معدنية وجدت على سطح بناية |
Coger al jodido bebé, abrir la caja, desvestirle, rascarlo para que puedas decir que lo has encontrado en una zanja o en un contenedor o algo así. | Open Subtitles | تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر |
¿Así que este tipo de cosas se han encontrado en el Valle del Ganges? | Open Subtitles | لذلك تم العثور على هذا النوع من الشيء في وادي نهر الغانج؟ |
Fue encontrado en la habitación del hotel... totalmente electrocutado. | Open Subtitles | لقد وُجد في غرفته موصول بجهاز كهربائي كبير |
Su coche fue encontrado en un parque industrial al noroeste de la 52. | Open Subtitles | سيارته وجدت في متنزه صناعي قرب المنطقة الشمالية الغربية الثانية والخمسون |
Pero la atracción principal es lo que he encontrado en la boca del hombre. | Open Subtitles | لكن عامل الجذب الرئيسي هو ما وجدت في الرجل وتضمينه في الفم. |
Han identificado un cabello encontrado en el desagüe del fregadero de la Carne lindo como pertenecientes a falta astronauta Alan York. | Open Subtitles | لقد حددوا شعرة وجدت في استنزاف الحوض من اللحوم لطيف أنها تنتمي إلى المفقودين رائد فضاء آلان نيويورك. |
Cybelle, un Fae antiguo, fue envenenada, y... anoche, mi guardaespaldas, Petros, fue encontrado en el fondo del viaducto Westgate. | Open Subtitles | سيبل عجوز من الفاي تم تسميمه والبارحة حارسي الشخصي بيتروس وجد في قاع جسر ويست جيت |
Dice que fue encontrado en un basurero a un par de calles del club. | Open Subtitles | يقول هنا أنّه وجد في صندوق القمامة على بُعد بنايتين من النادي. |
Se trató simplemente de un dinero encontrado en el domicilio de alguien con quien ambos tenían solamente una relación de parentesco. | UN | إذ لا يعدو الأمر كونه مالاً عُثر عليه في منزل شخص تربطهما به صلة قرابة فحسب. |
Un antiguo dispositivo encontrado en un naufragio bajo el mar Mediterráneo en el año 1901. | Open Subtitles | وهو جهاز قديم عُثر عليه في حطام سفينة تحت البحر الأبيض المتوسط عام 1901 |
Una muestra tomada con metanol de un fragmento de metal encontrado en el tejado del edificio | UN | عينة مسحية باستخدام الميثانول مأخوذة من شظية معدنية وجدت على سطح بناية أيزوبروبيل ميثيل |
Lo que sea que hayas encontrado en esa otra vida puede ayudarte aquí. | Open Subtitles | أيما وجدته في تلك الحياة الأخرى ستمكنها مساعدتك في حالتك هذه |
El problema es si hay una muerte sin explicación si un cuerpo es encontrado en un departamento hay una investigación, una autopsia. | Open Subtitles | المشكلة هي، إذا كان هناك موت غير مبرّر، إذا تمّ العثور على الجثة في شقة، فهناك تحقيق، وتشريح للجثة |
Concentraciones tan altas se han encontrado en los registros sedimentarios de todo el mundo en el mismo periodo de hace 65 millones de años. | Open Subtitles | مثل هذه التركيز وُجد في سجل الرواسب من حول العالم ذات التاريخ الثابت المقدّر بـ65 مليون عام. |
Se habría afirmado que en realidad se trata de un homosexual infiltrado en el ejército, y que él mismo se habría introducido el objeto encontrado en su cuerpo. | UN | وزُعم أن الأمر يتعلق في الواقع بمثيل جنسي اندس في صفوف الجيش، وأنه هو الذي أدخل الجسم الذي عثر عليه في جسده. |
El diente encontrado en el escenario del crimen durante las investigaciones que se realizaron en 2005, poco después de la explosión, pertenece a la misma persona de sexo masculino de la que anteriormente se recuperaron 27 restos. | UN | 14 - وتبين أن السن التي عُثر عليها في مسرح الجريمة خلال التحقيقات التي أجريت مباشرة عقب الانفجار في 2005 هي للرجل نفسه الذي عثر على 27 قطعة من أشلائه سابقا. |
El pelo de conejo que cubre tus guantes fue encontrado en nuestra víctima. | Open Subtitles | شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا |
Es del fragmento encontrado en el apartamento. | Open Subtitles | هذا من الشظية التي وجدتها في مسرح الجريمة |
El ADN de Asher es igual al del pelo encontrado en Clive Morin. | Open Subtitles | الحمض النووي لآشر يتطابق مع الشعر الذي وجدناه في جثة كليف مورن. |
19. De los 89 cadáveres que se han encontrado en la aldea, la mayoría son de viejos, mujeres, niños y bebés. | UN | ٩١ ـ وكان معظم ال٩٨ جثة التي عثر عليها في القرية ﻷشخاص مسنين ونساء وصبية وأطفال. |
Ahí está el hueso más grande de dinosaurio encontrado en esta parte del Sahara. | TED | هنالك وجدنا أكبر عظم لديناصور يمكن العثور عليه في تلك البقعة من الصحراء. |
Últimas noticias sobre un cuerpo encontrado en el sur de la ciudad. | Open Subtitles | أخبار عاجلة عن جثة وُجدت في الجزء الجنوبي من المدينة |