"encontrado nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجد شيئاً
        
    • أجد أي شيء
        
    • تجد شيئاً
        
    • نجد شيئاً
        
    • تجد أي شيء
        
    • تجد شيء
        
    • تجد شيئا
        
    • نجد أي شيء
        
    • نجد شيئا
        
    • يجد أي شيء
        
    • يجد شيئاً
        
    • يجد شيئًا
        
    • يجدوا شيئاً
        
    • أجد أي شيئ
        
    • أجد شيء
        
    Nunca he encontrado nada en mi vida. Dime que he encontrado algo, por favor. Open Subtitles طوال حياتى لم أجد شيئاً ذات قيمه أرجوكِ أخبرينى أن هذا الشيىء له قيمه
    Quizá la pila de una computadora serviría, - pero no he encontrado nada. Open Subtitles ‫ستفيدنا قطعة من كمبيوتر نقّال ‫لكنني لم أجد شيئاً
    Lo siento, no he encontrado nada en el Libro de las Sombras sobre gente atrapada en cuadros. Open Subtitles أنا آسفة، ولكنني لم أجد أي شيء في كتاب الظلال عن أُناس
    Los de rastros no han encontrado nada en la cinta adhesiva, la ropa ni en el cadáver. Open Subtitles أدلة الأثر لم تجد شيئاً على الشريط أو الثياب أو الجثة
    Estamos revisando en busca de pistas, pero no hemos encontrado nada. Open Subtitles نحن نبحث عن أدلة به لكن حتى الآن لم نجد شيئاً
    Sabes, he revisado cada hora de este video de vigilancia y no he encontrado nada que sugiera que Scott LeBrock esta trabajando para su padre. Open Subtitles أتعلمي لقد مررت بكل ساعة من فيديو المراقبة ولم أجد شيئاً يقترح
    Después de todo este tiempo no he encontrado nada que me haga creer que puedo quitarte estos poderes. Open Subtitles , بعد كل هذا الوقت لم أجد شيئاً يمكنه أن يجعلني أظن أنه يمكنني محي هذه القدرات
    No he encontrado nada salvo pelo negro y corto... tu pelo. Open Subtitles في الغرفة الكبيرة ولم أجد شيئاً فقط شعرة قصيرة سوداء وإنها تعود لك
    He echado un vistazo, y no he encontrado nada, lo que significa que, aquí el gigante es nuestra mejor pista. Open Subtitles ألقيت نظرة ولم أجد أي شيء مما يعني أن " بول بينان " هنا أفضل خيط يقودنا
    Bueno, todavía no he encontrado nada en concreto que vincule al Departamento de Defensa con nuestros tres reyes. Open Subtitles حسناً، مازلت لم أجد أي شيء محدد يربط وزارة الدفاع بقبيلة الملوك هذه.
    Juro que no he encontrado nada que se asemeje ni remotamente a un ascendente. Open Subtitles أقسم أنني لم أجد أي شيء يشبه ولو من بعيد المهيمن.
    No has encontrado nada, no encontrarás nada. Open Subtitles لم تجد شيئاً، ولن تجد شيئاً
    Porque no hayamos encontrado nada en las imágenes no quiere decir que no lo haya. Open Subtitles فقط لأننا لم نجد شيئاً بالفحص لا يعني عدم وجوده
    I.D.E.N.T. no ha encontrado nada en la casa de Andy, pero conocemos a este tío. Open Subtitles وحدة الأدلة لم تجد أي شيء في منزل اندي حتى الآن لكن نعرف هذا رجل.
    ¿Si aún no habéis encontrado nada, qué os hace pensar que lo encontraréis? Open Subtitles إذا لم تجد شيء حتى الآن، ما الذي يجعلك متأكداً من أنك ستجد؟
    No habéis encontrado nada... en todo el mundo que os interese, ¿verdad? Open Subtitles لم تجد شيئا بهذه الدنيا الفسيحة لتهتم به، أليس كذلك؟
    Desde que desenterramos a esos dos Jaffas no hemos encontrado nada. Open Subtitles منذ أن استخرجنا الجافا الاثنين لم نجد أي شيء
    No hemos encontrado nada todavia. pero llevamos aquí sólo unos minutos. Open Subtitles نحن لم نجد شيئا بعد لقد بقينا هنا لبضعة دقائق فقط
    Está convencido que la respuesta está en alguna parte en la biblioteca de Merlín pero no ha encontrado nada todavía. Open Subtitles إنه مقتنع أن الإجابة في مكان ما "في مكتبة "ميرلين ,لكنه لم يجد أي شيء بعد
    Los de la científica no han encontrado nada en la escena del crimen. Open Subtitles فريق الأدلة لم يجد شيئاً في موقع الجريمة
    - ¿Por qué, porque no ha encontrado nada? Open Subtitles لأنه لم يجد شيئًا ؟
    ellos han estado buscando la zona, y no han encontrado nada todavía. Open Subtitles كانوا يبحثون في المنطقة ولم يجدوا شيئاً بعد
    Y no he encontrado nada todavía para ayudarte a localizar el astrolabio. Open Subtitles و لم أجد أي شيئ بعد قد يساعد على تحديد مكان الإسطرلاب .. لكن أعدك
    Observo, escucho, he buscado documentos y no he encontrado nada. - Me temo que está libre de culpa. Open Subtitles أنا أبحث , وأستمع , لقد بحثت عن الأوراق ولم أجد شيء, أخشى أنها تلومنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus