"encontrará" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تجد
        
    • سيجد
        
    • سيعثر
        
    • يعثر
        
    • ستجدين
        
    • ستعثر
        
    • يجدك
        
    • تجده
        
    • تعثر
        
    • سيجده
        
    • ستجد
        
    • سيجدنا
        
    • يجدها
        
    • ستجده
        
    • تجدي
        
    Tu esposa encontrará el amor en otra parte y será mucho mejor. Open Subtitles زوجتك سوف تجد الحب في مكان آخر وستكون افضل حالا
    pero sus semillas son delicadas, y debe encontrar una sombra o encontrará la muerte antes de que germine. Open Subtitles ولكن بذورها هشة ، وعليها أن تجد الظلّ قبل احتراقها حتى الموت قبل أن تنبت
    Mientras pasa la noche, estoy seguro de que encontrará tiempo para invitados menos significativos. Open Subtitles عندما يتبدد المساء، أنا متأكد أنه سيجد وقتاً لأجل ضيوف أقل أهمية
    Solo supongo que tu hermano pequeño encontrará otros pasatiempos además de colarse en las casas. Open Subtitles إني اعتقد وحسب أن أخيكِ الصغير سيجد هواية أخرى إلى جانب اقتحام المنازل
    "Se encontrará en consideraciones de naturaleza política o social". Open Subtitles بل سيعثر عليها في الإعتبارات ذات الطبيعة السياسية أو الإجتماعية
    Además, si la mina está enterrada a una profundidad mayor que la normal a causa de la erosión del suelo, un perro no la encontrará. UN وبالإضافة إلى ذلك، إذا كان اللغم مدفوناً على عمق أكثر من العمق المعتاد، بسبب انجراف التربة، فلن يعثر عليه الكلب.
    No encontrará la libertad que busca aquí dentro sin importar cuánto corra por el patio. Open Subtitles لن تجد الحرية التي تبحث عنها هنا مهما حاولت ان تجري حول الفناء
    Así que, creo que usted encontrará los términos de esta fusión más favorable. Open Subtitles لذا، أعتقد أنك سوف تجد شروط من هذا الاندماج الأكثر ملاءمة.
    Si usted puede averiguar que rascarse la cabeza, encontrará el nombre del marido del feliz, Open Subtitles إذا كنت تستطيع معرفة أن الرأس هرش، سوف تجد اسم بعل سعيد ل.
    Sea como fuere, el orador confía en que la Comisión encontrará soluciones para los problemas que se plantean. UN وعلى كل حال، فإنه على ثقة بأن اللجنة تستطيع أن تجد حلولا لهذه المشاكل عندما تنشأ.
    Pero si piensa que me está haciendo tonto, Embajador, encontrará que está equivocado. Open Subtitles لكنه إن ظنّ بأنه يستغفلني , أيها السفير سيجد بأنه مخطئ
    Esta preocupación, ampliamente compartida, encontrará sin duda y rápidamente una respuesta favorable. UN ولا شك أن هذا الاهتمام، المتقاسم على نطاق واسع، سيجد استجابة ملائمة على وجه السرعة.
    Creo que allí también encontrará información muy valiosa. UN وأعتقد بأنه سيجد معلومات قيمة جدا في هذا الشأن أيضا.
    Columbo los encontrará esta vez. - ¿Quieres beber una copa? Open Subtitles كولمبو سيعثر عليهم هذه المرة, اتريدين شرابا ؟
    Construiremos nuestro sitio donde nadie nos encontrará. Open Subtitles سنبني منزلنا في مكان حيث لا أحد يعثر علينا
    Pronto se encontrará en la envidiable situación de ser una actriz principiante de mediana edad. Open Subtitles ستجدين نفسك فجأة في موقع تُحسدين عليه وهو الممثلة المكافحة في منتصف العمر.
    Así que cuando uno está en esa ubicación correcta, no se trata de si encontrará fósiles o no; los encontrará. TED لذا عند تواجدك في الظروف الصحيحة، ليست مسألة ما إذا كنت ستستطيع العثور على حفريات أم لا؛ ستعثر على الحفريات.
    Tu pecado te encontrará, Carrie, y cuando lo haga, ni siquiera Jesús podrá ayudarte. Open Subtitles ذنبكي سوف يجدك, كـــــاري؟ وعنــدما تفعلين ذلك. حتى المسيح لن ينقذك..
    No, en realidad es una semilla. Pero no encontrará nada parecido en un vivero. Open Subtitles في الحقيقة إنها بذرة, ولكن ليست النوع الذي تجده في المشاتل المحلية.
    Porque nunca lo encontrará. Bingo. Ahora, vamos a tomar una conjetura salvaje aquí. Open Subtitles لانك لن تعثر عليها وجدتها الان , لنرى التخمين الكبير هنا
    Cuando Abidor dice que encontrará a alguien, lo encuentra. Open Subtitles عندما يقول عبيدور انه سيجد شخصا ما , سيجده
    Con el tiempo, y en todo el planeta, la libertad encontrará el camino. UN إذ أن الحرية ستجد طريقها عبر الزمن وفي كل مناحي الأرض.
    Si esperamos más tiempo, o bien lo perderemos o alguien nos encontrará escondidos aquí. Open Subtitles لو إنتظرنا هنا مدة أطول، إما سنفوته أو سيجدنا أحد مختبئين هنا
    Quienes deseen un ejemplar de ese documento lo encontrará en la mesa que se encuentra a un lado de esta Sala. UN وإن كل من يرغب في الحصول على نسخة من تلك الوثيقة يمكنه أن يجدها على الطاولة إلى جانب هذه القاعة.
    Le encontrará en la entrada, despidiendo a todo el servicio. Open Subtitles ستجده في الصالة يقوم بطرد جميع طاقم الخدمة
    No encontrará un sitio tan espacioso por este precio. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين أن تجدي مكان بهذه المساحة بما معكِ من مال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus