Tu esposa encontrará el amor en otra parte y será mucho mejor. | Open Subtitles | زوجتك سوف تجد الحب في مكان آخر وستكون افضل حالا |
pero sus semillas son delicadas, y debe encontrar una sombra o encontrará la muerte antes de que germine. | Open Subtitles | ولكن بذورها هشة ، وعليها أن تجد الظلّ قبل احتراقها حتى الموت قبل أن تنبت |
Mientras pasa la noche, estoy seguro de que encontrará tiempo para invitados menos significativos. | Open Subtitles | عندما يتبدد المساء، أنا متأكد أنه سيجد وقتاً لأجل ضيوف أقل أهمية |
Solo supongo que tu hermano pequeño encontrará otros pasatiempos además de colarse en las casas. | Open Subtitles | إني اعتقد وحسب أن أخيكِ الصغير سيجد هواية أخرى إلى جانب اقتحام المنازل |
"Se encontrará en consideraciones de naturaleza política o social". | Open Subtitles | بل سيعثر عليها في الإعتبارات ذات الطبيعة السياسية أو الإجتماعية |
Además, si la mina está enterrada a una profundidad mayor que la normal a causa de la erosión del suelo, un perro no la encontrará. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، إذا كان اللغم مدفوناً على عمق أكثر من العمق المعتاد، بسبب انجراف التربة، فلن يعثر عليه الكلب. |
No encontrará la libertad que busca aquí dentro sin importar cuánto corra por el patio. | Open Subtitles | لن تجد الحرية التي تبحث عنها هنا مهما حاولت ان تجري حول الفناء |
Así que, creo que usted encontrará los términos de esta fusión más favorable. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنك سوف تجد شروط من هذا الاندماج الأكثر ملاءمة. |
Si usted puede averiguar que rascarse la cabeza, encontrará el nombre del marido del feliz, | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع معرفة أن الرأس هرش، سوف تجد اسم بعل سعيد ل. |
Sea como fuere, el orador confía en que la Comisión encontrará soluciones para los problemas que se plantean. | UN | وعلى كل حال، فإنه على ثقة بأن اللجنة تستطيع أن تجد حلولا لهذه المشاكل عندما تنشأ. |
Pero si piensa que me está haciendo tonto, Embajador, encontrará que está equivocado. | Open Subtitles | لكنه إن ظنّ بأنه يستغفلني , أيها السفير سيجد بأنه مخطئ |
Esta preocupación, ampliamente compartida, encontrará sin duda y rápidamente una respuesta favorable. | UN | ولا شك أن هذا الاهتمام، المتقاسم على نطاق واسع، سيجد استجابة ملائمة على وجه السرعة. |
Creo que allí también encontrará información muy valiosa. | UN | وأعتقد بأنه سيجد معلومات قيمة جدا في هذا الشأن أيضا. |
Columbo los encontrará esta vez. - ¿Quieres beber una copa? | Open Subtitles | كولمبو سيعثر عليهم هذه المرة, اتريدين شرابا ؟ |
Construiremos nuestro sitio donde nadie nos encontrará. | Open Subtitles | سنبني منزلنا في مكان حيث لا أحد يعثر علينا |
Pronto se encontrará en la envidiable situación de ser una actriz principiante de mediana edad. | Open Subtitles | ستجدين نفسك فجأة في موقع تُحسدين عليه وهو الممثلة المكافحة في منتصف العمر. |
Así que cuando uno está en esa ubicación correcta, no se trata de si encontrará fósiles o no; los encontrará. | TED | لذا عند تواجدك في الظروف الصحيحة، ليست مسألة ما إذا كنت ستستطيع العثور على حفريات أم لا؛ ستعثر على الحفريات. |
Tu pecado te encontrará, Carrie, y cuando lo haga, ni siquiera Jesús podrá ayudarte. | Open Subtitles | ذنبكي سوف يجدك, كـــــاري؟ وعنــدما تفعلين ذلك. حتى المسيح لن ينقذك.. |
No, en realidad es una semilla. Pero no encontrará nada parecido en un vivero. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها بذرة, ولكن ليست النوع الذي تجده في المشاتل المحلية. |
Porque nunca lo encontrará. Bingo. Ahora, vamos a tomar una conjetura salvaje aquí. | Open Subtitles | لانك لن تعثر عليها وجدتها الان , لنرى التخمين الكبير هنا |
Cuando Abidor dice que encontrará a alguien, lo encuentra. | Open Subtitles | عندما يقول عبيدور انه سيجد شخصا ما , سيجده |
Con el tiempo, y en todo el planeta, la libertad encontrará el camino. | UN | إذ أن الحرية ستجد طريقها عبر الزمن وفي كل مناحي الأرض. |
Si esperamos más tiempo, o bien lo perderemos o alguien nos encontrará escondidos aquí. | Open Subtitles | لو إنتظرنا هنا مدة أطول، إما سنفوته أو سيجدنا أحد مختبئين هنا |
Quienes deseen un ejemplar de ese documento lo encontrará en la mesa que se encuentra a un lado de esta Sala. | UN | وإن كل من يرغب في الحصول على نسخة من تلك الوثيقة يمكنه أن يجدها على الطاولة إلى جانب هذه القاعة. |
Le encontrará en la entrada, despidiendo a todo el servicio. | Open Subtitles | ستجده في الصالة يقوم بطرد جميع طاقم الخدمة |
No encontrará un sitio tan espacioso por este precio. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين أن تجدي مكان بهذه المساحة بما معكِ من مال |