El Comité de Salud y Servicios Sociales y diversos organismos voluntarios, en particular la Fundación de Vivienda, proporcionan alojamiento de emergencia a personas que de otra manera se encontrarían sin hogar. | UN | وتقوم لجنة الصحة والخدمات الاجتماعية وعدد من الوكالات الطوعية، ولاسيما صندوق الإيواء، بتوفير أماكن في حالات الطوارئ لإيواء الأشخاص الذين كانوا لولا ذلك سيجدون أنفسهم مشردين. |
¿Crees que no encontrarían una mancha de sangre? | Open Subtitles | الا تعتقد بأنّهم سيجدون بقعة دم بمكانٍ ما؟ |
¿Y cómo encontrarían un lugar seguro para alimentarse cuando lleguen allí? | Open Subtitles | وكيف سيعثرون على مكان ما آمن ليتغذو عندما يصلون هناك؟ |
Si no se crease con prontitud ese marco de orientación para los Estados miembros, posteriormente éstos se encontrarían en la situación de tener que armonizar sus normas y procedimientos independientes con los de los demás Estados miembros. | UN | وما لم يتم وضع هذا اﻹطار على وجه السرعة ليكون بمثابة إرشادات للدول اﻷعضاء، فإنها ستجد نفسها لاحقاً في وضع يحتم عليها التوفيق بين معاييرها وإجراءاتها ومعايير وإجراءات الدول اﻷعضاء اﻷخرى. |
Cruzaron la frontera con el Líbano donde encontrarían la paz. | TED | أرادوا عبور الحدود إلى لبنان حيث يجدون الأمان. |
Cada una aguantó voluntariamente horas durante el procedimiento para obtener pruebas forenses de violación, con la esperanza de que, como resultado, encontrarían su perpetrador. | TED | تحمل كل منهم طواعية ساعات طويلة من عملية فحص أدوات الإغتصاب، على أمل من نتيجة ذلك أن يعثروا على مغتصبيهم |
Y como aprendían a coser, sabías que encontrarían un trabajo con esa habilidad. | Open Subtitles | وتعلموه لخياطة، كنت أعرف أنها سوف تجد وظيفة مع هذه القدرة. |
Que nunca lo encontrarían. Pero le siguen la pista, así que... | Open Subtitles | قلت بأنّهم لن يجدوه أبداً, ولكنّهم على الآثار الآن، لذا.. |
¿cuantos casos de transferencia erótica encontrarían? | Open Subtitles | كم سيجدون من حالة التحول العاطفي الجنسي؟ |
Está preocupada por quién encontrarían escondida debajo de la capucha. | Open Subtitles | لقد كانت قلقة إنهم سيجدون مَنْ كانت تخفيه تحت تلك القلنسوة. |
Puedes pensar que los soñadores encontrarían a los soñadores y los realistas encontrarían a los realistas, pero es más frecuente que lo opuesto sea lo cierto. | Open Subtitles | تعتقد أن الحالمين سيجدون الحالمين والواقعيين سيجدون الواقعيين لكن غالبا، العكس هو الصحيح |
Y antes de marcharme, ellos encontrarían una manera para cargar con mi cadaver, | Open Subtitles | وقبل أن أموت، سيجدون طريقة لمعالجتي، ثم معاقبتي بعد أن أصبحت نصف جثة |
Mira, tenía que pensar que encontrarían el culpable real de un momento a otro. | Open Subtitles | يجب علي ان اصدق انهم سيعثرون على المذنب الحقيقي في النهاية |
Dije que no por mi promesa a ti pero a la luz del dinero que estaban ofreciendo, no tuve duda que eventualmente encontrarían a alguien mas. | Open Subtitles | قلت لا، بسبب وعدي لك ولكن في ضوء المال الذي قدموه فكرت انهم سيعثرون على شخص آخر |
Dijeron que encontrarían una manera de sacárselo. ¿Cuánto tiempo planean dejarlo de esta manera? | Open Subtitles | قلت أنك ستجد طريقة لتخرجه إلى متى سنتركه بهذه الطريقة ؟ |
Todos sabiendo que si se perdian, se morirían de hambre o se encontrarían con diente agudo. | Open Subtitles | كلهم يعرفون أنهم لو ضلوا طريقهم سوف يجوعون أو يجدون أنفسهم فى مواجهة ذو الأسنان الحادة |
Yo sí recuerdo pensar en sitios en nuestras casas donde estos enemigos, estos rusos, nunca nos encontrarían y seríamos de nuevo, por supuesto, muy seguros por siempre." | Open Subtitles | إنني أتذكر جيدًا تفكيري في الأماكن من منزلي التي لا يستطيع هؤلاء ،الأعداء الروس، أن يعثروا علينا أبدًا ونكون فيها بالتأكيد آمنين للأبد |
Dónde encontrarían un camarero como ese en Estados Unidos? | Open Subtitles | أين سوف تجد نادل من هذا القبيل في الولايات المتحدة؟ |
Y como oficial al mando, sabía que podía dirigir la investigación en otra dirección, sobre alguien a quien nunca encontrarían. | Open Subtitles | وبما أنّك المُحقق الرئيسي، بإمكانك إبعاد التحقيق عن نفسك إلى شخص لن يجدوه قط. |
¿Por qué encontrarían ésta? | Open Subtitles | لماذا ستوجب عليهم ايجاد هذه؟ |
No pensé que me encontrarían tan rápido. | Open Subtitles | لم أعتقد أنهم سيجدونني بهذه السرعة |
¿A quién mas calificado encontrarían ellos para que baile con un ratón? | Open Subtitles | من غيرك سيجدونه مؤهلاً للرقص مع الرودنت القارض؟ |
Dijiste que no me encontrarían aquí, dijiste que estaría a salvo aquí. | Open Subtitles | أخبرتيني أنهم لن يجدوني هنا قلت أن المكان آمن هنا |
Él sabía que si el auto llegaba al corralón, encontrarían su arma. | Open Subtitles | عَرفَ ذلك إذا السيارةِ أبداً وَصلَ إلى يَحْجزُ قطعةً، هم يَجِدونَ بندقيتَه. |
Estoy segura de que algunas personas le encontrarían encantador, detective. | Open Subtitles | أنا متاكدة أن بعض الناس قد يجدونك جذابا ايها المحقق |