Espero que encuentres lo que estas buscando. Lo haré, mamá. Sé que está ahí fuera. | Open Subtitles | أتمنى بأن تجد ما تبحـث عنه سأفعل يا أماه، أعلم أنه موجود بالخارج |
Necesito que me encuentres a alguien... Que tenga influencias en esta situación. | Open Subtitles | أريدك أن تجد أحداً يكون له تأثير على ذلك الوضع |
Hasta que me encuentres la tarta de lima perfecta tengo una razón para vivir. | Open Subtitles | فإلى أن تجد لي فطيرة الليمون الأخضر المثالية، لديّ ما أحيا لأجله |
Cuando encuentres a Frank pregúntale si Sarah Pollard o alguno de mis alumnos visitó alguna vez a Forster en prisión. | Open Subtitles | و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟ |
Tú estás lleno de bondad, Julius. Rezo para que nunca lo encuentres. | Open Subtitles | كنت الكامل من الخير ، جوليوس أدعو الله لك ألا تعثر عليه |
También quiero cualquier planta quemada o rastros que encuentres alrededor de él | Open Subtitles | أريد أيضاً أية أنقاض او نبات محترق سطحياً تجده حوله |
Melinda, quizá encuentres esto algo difícil de creer, pero creo que tu amiga intenta contactarte desde el más allá. | Open Subtitles | مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره |
No lo sé, pero quizá te encuentres más cómodo allí, ¿no te parece? | Open Subtitles | لا اعلم زلكن ربما اقول ربما تجد هذا أكثر راحة لك |
Tan pronto como encuentres un lugar para vivir, llevaré el resto de tus cosas. | Open Subtitles | عندما تجد مكان للعيش في أقرب وقت، سوف أرسل لك باقي أغراضك. |
Dile al que encuentres que estamos en el laboratorio de sangre, ¿sí? | Open Subtitles | اخبر ايا كان من تجد اننا محاصرون في مختبر الدم.. |
Sabes, me gustaría dejar nuestro pasado atrás y espero que encuentres lo que estás buscando. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن نضع الماضي وراءنا وآمل أن تجد ما تبحث عنه |
Hasta que encuentres una piedra cornisa... y allí encontrarás una pequeña fisura en la roca... y allí, una caja de madera. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار حتى وصلتم إلى الحافة الحجرية، وهناك سوف تجد شق صغير في الصخر، وفي ذلك، صندوق خشبي. |
Siempre y cuando encuentres otro lugar cuyos inquilinos anteriores tengan tu aprobación, puedes mudarte. | Open Subtitles | عندما تجد مكانًا آخر حيث المستأجرين القدامى يحصلوا على موافقتك، فيمكنك الإنتقال. |
hasta que encuentres un lugar adecuado este será tu taller de velas Estan grande | Open Subtitles | حتى تجدي مكاناً مناسباً هذه ستكون ورشتكِ لصنع الشموع كم هذا عظيم |
Bueno espero que encuentres un modo de volver hacerte amiga con el mundo. | Open Subtitles | لكني آمل أن تجدي وسيلة لتكوين صداقات مع العالم مرة أخرى. |
Y si tu mujeres lista, se largará donde no la encuentres. | Open Subtitles | لو أن زوجتك عندها أى احساس ستتركك وحدك ولن تعثر عليها أبدا |
No importa lo que encuentres adentro hay una cosa de la que puedes estar seguro. | Open Subtitles | .. أيّاً يكن الذي تجده داخلها .. فهناك شئ واحد عليك التأكد منه |
Dondequiera que encuentres un hombre rico, estás destinado a encontrar a una caza fortunas esperando a quitarle todo lo que tiene. | Open Subtitles | اينما تجدين رجل غني, يجب ان تحصلي على منقب الثروات في انتظار ان تحصلي على كل ما يملك. |
Bueno, hasta que encuentres un lugar seguro a dónde ir, considera Berk tu hogar. | Open Subtitles | حسناً حتى يمكننا العثور لك على مكان آمن لتذهب اعتبر بيرك منزلك |
No creo que encuentres satisfacción administrando guardias de seguridad en un centro comercial. | Open Subtitles | لا أظن أنك ستجد الرضا بتسيير حراس أمن في مركز تجاري. |
Esa nave lo es todo. La humanidad depende de que la encuentres. | Open Subtitles | هذه السفينه تعنى كل شئ والبشريه تعتمد عليك لكى تجدها |
Y no te detengas hasta que encuentres todas las respuestas que estás buscando. | Open Subtitles | و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها |
Yo estaré paseando por aquí. Cuando lo encuentres, llevalo al pabellón del lago. | Open Subtitles | أنا سأبقى هنا , عندما تجدينه . أحضريه إلى جسر البحيرة |
¡Será mejor que la encuentres! ¡Las mangueras no desaparecen! Para algunos, un relajante remojón a la tarde en el techo. | Open Subtitles | يجب عليك إيجاده لايمكن لحوض علاج طبيعي ان يختفي هكذا فجأه وللبعض كان فقط الاسترخاء في السطح |
Puede que encuentres esto difícil de creer pero algunos mitos son ciertos. | Open Subtitles | ،قد تجدى صعوبهٌ بالتصديق لكن بعض هذه الأساطير حقيقه |
Aparte de lo que encuentres ahí voy a estar con mis amigos, pienso llevar una vida normal aunque me mate. | Open Subtitles | حسنا ، لكن بغض النظر عما ستجده هنا سأقضي بعض الوقت مع صديقاتى لأننى سوف أحصل |
Vas a ir a esa fiesta. Quizás encuentres a alguien allí. | Open Subtitles | أنتَ ذاهب لتلك لحفلة الربيع الليلة ربما ستجدين شخصاً هناك |
las reliquias de los indios y los refugios, espero que los encuentres. | Open Subtitles | تحبين التنقيب عن الآثار الهندية و التي آمل أن تجديها |