"encuentres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تجد
        
    • تجدي
        
    • تعثر
        
    • تجده
        
    • تجدين
        
    • العثور
        
    • ستجد
        
    • تجدها
        
    • تعثري
        
    • تجدينه
        
    • إيجاده
        
    • تجدى
        
    • ستجده
        
    • ستجدين
        
    • تجديها
        
    Espero que encuentres lo que estas buscando. Lo haré, mamá. Sé que está ahí fuera. Open Subtitles أتمنى بأن تجد ما تبحـث عنه سأفعل يا أماه، أعلم أنه موجود بالخارج
    Necesito que me encuentres a alguien... Que tenga influencias en esta situación. Open Subtitles أريدك أن تجد أحداً يكون له تأثير على ذلك الوضع
    Hasta que me encuentres la tarta de lima perfecta tengo una razón para vivir. Open Subtitles فإلى أن تجد لي فطيرة الليمون الأخضر المثالية، لديّ ما أحيا لأجله
    Cuando encuentres a Frank pregúntale si Sarah Pollard o alguno de mis alumnos visitó alguna vez a Forster en prisión. Open Subtitles و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟
    Tú estás lleno de bondad, Julius. Rezo para que nunca lo encuentres. Open Subtitles كنت الكامل من الخير ، جوليوس أدعو الله لك ألا تعثر عليه
    También quiero cualquier planta quemada o rastros que encuentres alrededor de él Open Subtitles أريد أيضاً أية أنقاض او نبات محترق سطحياً تجده حوله
    Melinda, quizá encuentres esto algo difícil de creer, pero creo que tu amiga intenta contactarte desde el más allá. Open Subtitles مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره
    No lo sé, pero quizá te encuentres más cómodo allí, ¿no te parece? Open Subtitles لا اعلم زلكن ربما اقول ربما تجد هذا أكثر راحة لك
    Tan pronto como encuentres un lugar para vivir, llevaré el resto de tus cosas. Open Subtitles عندما تجد مكان للعيش في أقرب وقت، سوف أرسل لك باقي أغراضك.
    Dile al que encuentres que estamos en el laboratorio de sangre, ¿sí? Open Subtitles اخبر ايا كان من تجد اننا محاصرون في مختبر الدم..
    Sabes, me gustaría dejar nuestro pasado atrás y espero que encuentres lo que estás buscando. Open Subtitles أنا حقاً أريد أن نضع الماضي وراءنا وآمل أن تجد ما تبحث عنه
    Hasta que encuentres una piedra cornisa... y allí encontrarás una pequeña fisura en la roca... y allí, una caja de madera. Open Subtitles يمكنك الاستمرار حتى وصلتم إلى الحافة الحجرية، وهناك سوف تجد شق صغير في الصخر، وفي ذلك، صندوق خشبي.
    Siempre y cuando encuentres otro lugar cuyos inquilinos anteriores tengan tu aprobación, puedes mudarte. Open Subtitles عندما تجد مكانًا آخر حيث المستأجرين القدامى يحصلوا على موافقتك، فيمكنك الإنتقال.
    hasta que encuentres un lugar adecuado este será tu taller de velas Estan grande Open Subtitles حتى تجدي مكاناً مناسباً هذه ستكون ورشتكِ لصنع الشموع كم هذا عظيم
    Bueno espero que encuentres un modo de volver hacerte amiga con el mundo. Open Subtitles لكني آمل أن تجدي وسيلة لتكوين صداقات مع العالم مرة أخرى.
    Y si tu mujeres lista, se largará donde no la encuentres. Open Subtitles لو أن زوجتك عندها أى احساس ستتركك وحدك ولن تعثر عليها أبدا
    No importa lo que encuentres adentro hay una cosa de la que puedes estar seguro. Open Subtitles .. أيّاً يكن الذي تجده داخلها .. فهناك شئ واحد عليك التأكد منه
    Dondequiera que encuentres un hombre rico, estás destinado a encontrar a una caza fortunas esperando a quitarle todo lo que tiene. Open Subtitles اينما تجدين رجل غني, يجب ان تحصلي على منقب الثروات في انتظار ان تحصلي على كل ما يملك.
    Bueno, hasta que encuentres un lugar seguro a dónde ir, considera Berk tu hogar. Open Subtitles حسناً حتى يمكننا العثور لك على مكان آمن لتذهب اعتبر بيرك منزلك
    No creo que encuentres satisfacción administrando guardias de seguridad en un centro comercial. Open Subtitles لا أظن أنك ستجد الرضا بتسيير حراس أمن في مركز تجاري.
    Esa nave lo es todo. La humanidad depende de que la encuentres. Open Subtitles هذه السفينه تعنى كل شئ والبشريه تعتمد عليك لكى تجدها
    Y no te detengas hasta que encuentres todas las respuestas que estás buscando. Open Subtitles و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها
    Yo estaré paseando por aquí. Cuando lo encuentres, llevalo al pabellón del lago. Open Subtitles أنا سأبقى هنا , عندما تجدينه . أحضريه إلى جسر البحيرة
    ¡Será mejor que la encuentres! ¡Las mangueras no desaparecen! Para algunos, un relajante remojón a la tarde en el techo. Open Subtitles يجب عليك إيجاده لايمكن لحوض علاج طبيعي ان يختفي هكذا فجأه وللبعض كان فقط الاسترخاء في السطح
    Puede que encuentres esto difícil de creer pero algunos mitos son ciertos. Open Subtitles ،قد تجدى صعوبهٌ بالتصديق لكن بعض هذه الأساطير حقيقه
    Aparte de lo que encuentres ahí voy a estar con mis amigos, pienso llevar una vida normal aunque me mate. Open Subtitles حسنا ، لكن بغض النظر عما ستجده هنا سأقضي بعض الوقت مع صديقاتى لأننى سوف أحصل
    Vas a ir a esa fiesta. Quizás encuentres a alguien allí. Open Subtitles أنتَ ذاهب لتلك لحفلة الربيع الليلة ربما ستجدين شخصاً هناك
    las reliquias de los indios y los refugios, espero que los encuentres. Open Subtitles تحبين التنقيب عن الآثار الهندية و التي آمل أن تجديها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus