"enfermedades del sistema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمراض الجهاز
        
    • أمراض جهاز
        
    • وأمراض الجهاز
        
    • بأمراض الجهاز
        
    En casos de enfermedades del sistema nervioso algunos de esos órganos tenían memoria. TED في حالات أمراض الجهاز العصبي بعض من تلك الأجهزة تملك ذاكرة.
    La situación es similar con respecto a las muertes causadas por las enfermedades del sistema respiratorio. UN والحالة مماثلة بالنسبة للوفيات التي ترجع إلى أمراض الجهاز التنفسي.
    VI: enfermedades del sistema nervioso central UN السادسة: أمراض الجهاز العصبي المركزي.
    Neoplasias enfermedades del sistema endocrino, trastornos de la alimentación y el metabolismo UN أمراض جهاز الغدد الصماء والاعتلالات بسبب التغذية واضطرابات التمثيل الغذائي
    Las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية واﻷورام الجديدة الخبيثة.
    Las pérdidas principales que determinan esta diferencia estriban en la mortalidad mayor del varón como resultado de accidentes, intoxicaciones, traumas y enfermedades del sistema circulatorio. UN وترتبط الخسائر الرئيسية المحددة لهذا الاختلاف بارتفاع معدل الوفيات بين الرجال نتيجة للحوادث والتسمم والإصابات وأمراض الجهاز الدوري.
    enfermedades del sistema nervioso y de los órganos de los sentidos UN الاضطرابات النفسية أمراض الجهاز العصبي والحواس
    Las enfermedades infecciosas y parasitarias son la cuarta causa de hospitalización, seguida de las enfermedades del sistema genitourinario. UN وكانت الأمراض المعدية والطفيلية السبب الرابع للدخول إلى المستشفى، تليها أمراض الجهاز البولي والتناسلي.
    enfermedades del sistema músculo - esquelético y del tejido conjuntivo UN أمراض الجهاز العضلي والهيكل العظمي والنسيج الضام
    enfermedades del sistema musculo-esquelético y del tejido conjuntivo UN أمراض الجهاز العضلي والهيكل العظمي والنسيج الضام
    enfermedades del sistema osteomuscular y del tejido conjuntivo UN أمراض الجهاز العضلي والهيكل العظمي والنسيج الضامّ
    Nota: Los tumores están agrupados; enfermedades del sistema circulatorio ocupa la primera causa de muerte. UN ملاحظة: جُمعت الأورام معا؛ وتمثل أمراض الجهاز التنفسي سبب الوفيات الأول.
    enfermedades del sistema genitourinario: 1,7%; UN أمراض الجهاز البولي التناسلي: 1.7 في المائة
    enfermedades del sistema genitourinario: 2,2%; UN أمراض الجهاز التناسلي البولي: 2.2 في المائة
    enfermedades del sistema osteomuscular y tejido conjuntivo: 1,1%. UN أمراض الجهاز العضلي الهيكلي والأنسجة الضامة: 1.1 في المائة
    Aparte de las enfermedades en los recién nacidos, esos exámenes tienen la finalidad de identificar trastornos del metabolismo, del desarrollo y del comportamiento o enfermedades del sistema nervioso, de los órganos sensoriales y los dientes. UN وإلى جانب اكتشاف اﻷمراض لدى اﻷطفال حديثي الولادة، تستهدف هذه الفحوصات الكشف عن الاضطرابات اﻷيضية واضطرابات النمو والسلوك أو أمراض الجهاز العصبي، والحواس واﻷسنان.
    Las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة.
    Tumores malignos enfermedades del sistema endocrino, desórdenes de la nutrición o en el metabolismo y enfermedades del sistema inmunitario UN أمراض جهاز الغدد الصماء، اضطرابات التغذية، الاضطرابات في الأيض والمناعة
    enfermedades del sistema circulatorio pulmonar y otras enfermedades cardíacas UN أمراض جهاز الدورة الرئوية والأشكال الأخرى لأمراض القلب
    Las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة.
    Muchas enfermedades registradas, tomadas en conjunto, aumentan el nivel de los días de trabajo perdidos por la situación en el trabajo enfermedades respiratorias, hipertensión, cardiopatías isquémicas y enfermedades del sistema locomotor. UN فهناك أمراض عديدة تؤدي معاً إلى ارتفاع عدد أيام العمل الضائعة بسبب ظروف العمل - الأمراض التنفسية وارتفاع ضغط الدم وأمراض القلب الإسكينية وأمراض الجهاز الحركي.
    La Federación de Rusia mencionó los posibles efectos de los cambios extremos en el clima sobre las enfermedades del sistema respiratorio, los órganos sensoriales y la circulación sanguínea, así como un aumento de las tasas de morbilidad. UN وأبلغ الاتحاد الروسي عن الآثار المحتملة للتغييرات الشديدة في المناخ على الإصابة بأمراض الجهاز التنفسي وأمراض الحواس والدورة الدموية وازدياد معدلات الوفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus