"enlace de la convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتصال الخاص بالاتفاقية
        
    • التنسيق التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر
        
    • التنسيق التابعة للاتفاقية
        
    • التنسيق المعنية باتفاقية
        
    • الاتصال التابعة لاتفاقية
        
    • الاتصال التابعة للاتفاقية
        
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes así como presentar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, teléfono: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org(.
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes así como presentar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, teléfono: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org(.
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes así como presentar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, teléfono: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    Hay una percepción generalizada (especialmente entre las instituciones de Enlace de la Convención) de que la insuficiencia de recursos financieros y técnicos limita considerablemente la aplicación de los PAN y PASR. UN وهناك اعتقاد عام (لا سيما فيما بين مؤسسات التنسيق التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر) بأن عدم كفاية الموارد المالية والتقنية تعد عقبة رئيسية أمام تنفيذ برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية.
    7. Muchas Partes facilitaron información sobre las medidas que estaban tomando para coordinar las actividades relacionadas con el cambio climático, en tanto que otras destacaron la importancia de los centros nacionales de Enlace de la Convención Marco en la coordinación de esas actividades. Varias Partes hicieron hincapié en la necesidad de fortalecer la coordinación a nivel local, nacional y regional. UN 7- وقدم العديد من الأطراف معلومات عن الجهود التي تبذلها لتنسيق الأنشطة المتعلقة بتغير المناخ وسلطت أطراف أخرى الضوء على أهمية مراكز التنسيق التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في تنسيق هذه الأنشطة وشددت عدة أطراف على ضرورة تعزيز التنسيق على المستويات المحلية والوطنية و/أو الإقليمية.
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes así como presentar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes así como presentar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes así como enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017; tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    También se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes y enviar sus credenciales a la Oficina de Enlace de la Convención de lucha contra la desertificación (One United Nations Plaza, oficina DC1-1170, Nueva York, NY, 10017, tel.: 1 (917) 367-4081; fax: 1 (917) 367-3441; dirección electrónica: teixeira2@un.org). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org).
    Sin embargo, se reconoce que las necesidades específicas de los países sólo pueden satisfacerse en el marco de un diálogo nacional en que participen los departamentos gubernamentales pertinentes (incluidas no solamente las instituciones de Enlace de la Convención sino también los departamentos encargados de la planificación, la financiación y la cooperación técnica, así como los departamentos técnicos pertinentes). UN ولكن من المسلم به أن المتطلبات الخاصة بالبلدان يمكن تلبيتها في سياق حوار على المستوى القطري يجمع الإدارات الحكومية ذات الصلة، بما في ذلك مؤسسات التنسيق التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر وكذلك الإدارات المكلفة بالتخطيط والتعاون المالي والتقني، إلى جانب الإدارات التقنية ذات الصلة).
    Se propuso que los cambios de ese límite y los métodos para que los PMA accedieran a fondos adicionales se comunicaran a todas las entidades de Enlace de la Convención Marco y del FMAM, además de compartir esa información con los organismos del FMAM en las reuniones mensuales del grupo de trabajo sobre la adaptación. UN واقتُرح أن تبلغ التغييرات التي تجرى على هذا السقف، وعلى أساليب وصول أقل البلدان نمواً إلى الأموال الإضافية، إلى جميع مراكز التنسيق التابعة للاتفاقية الإطارية ولمرفق البيئة العالمية، إضافة إلى تبادل هذه المعلومات مع وكالات المرفق في أثناء الاجتماعات الشهرية التي تعقدها أفرقة العمل المعنية بالتكيف التابعة لها.
    18. Participarán en estas reuniones, organizadas bajo los auspicios de organizaciones subregionales, los funcionarios de Enlace de la Convención en los planos nacional y subregional, así como representantes de los asociados que se ocupan de cuestiones de desarrollo. UN 18- ستضم هذه الاجتماعات، التي تنتظم تحت رعاية المنظمات دون الإقليمية، مراكز التنسيق المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على المستويات الوطنية ودون الإقليمية، وممثلي الشركاء في التنمية.
    Estas actividades se llevaron a cabo en estrecha colaboración con la dependencia de Enlace de la Convención en Nueva York. UN وتنفذ هذه الأنشطة بالتعاون الوثيق مع وحدة الاتصال التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في نيويورك.
    Los funcionarios de Enlace de la Convención están mejor capacitados para dedicarse plenamente a responder a las exigencias en el marco de la Convención y contribuir a su constante desarrollo. UN وينبغي إمداد مراكز الاتصال التابعة للاتفاقية بإمكانات أكبر لكي تفي بالتزاماتها المنصوص عليها في الاتفاقية على النحو الكامل وتسهم في تطورها بشكل مستمر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus