"enmendada durante las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعدلة خلال
        
    • المعدلة أثناء
        
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 42/101). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 42/101).
    La Comisión aprobó ese proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 42/105). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 42/105).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/101). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/101).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 42/106). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، القسم باء، المقرر 42/106).
    El Comité convino en adoptar el documento de trabajo sobre la preparación y utilización de resúmenes específicos, en su forma enmendada durante las deliberaciones, y remitirlo a la Conferencia de las Partes, solicitando que ésta alentara a las Partes a que prepararan resúmenes específicos conforme a esas orientaciones. UN 12 - وافقت اللجنة على اعتماد ورقة العمل بشأن إعداد الملخصات المركزة واستعمالها، بصيغتها المعدلة أثناء المناقشة، وإحالتها إلى مؤتمر الأطراف مشفوعة بطلب بأن يشجع الأطراف على إعداد ملخصات مركزة وفقاً لهذا التوجيه.
    En la misma sesión, tras escuchar una declaración del representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Comisión aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 41/112). UN 64 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة، عقب بيان أدلى به ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/112).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/102). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/102).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/103). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/103).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/104). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/104).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/105). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/105).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/108). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/108).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/110). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/110).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/111). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/111).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/112). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/112).
    La Comisión aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. C, decisión 44/102). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/102).
    Tras escuchar sendas declaraciones del representante de Noruega y los observadores del Canadá y Sudáfrica, así como los representantes del Fondo Monetario Internacional y la Comisión Europea, la Comisión aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 41/101). UN وفي أعقاب البيانات التي أدلى بها ممثل النرويج، والمراقبان عن كندا وجنوب أفريقيا، وممثلا صندوق النقد الدولي والمفوضية الأوروبية، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/101).
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión, en relación con el tema 3 d) de su programa, y aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 41/104). UN 18 - في الجلسة السادسة للجنة، المعقودة في 26 شباط/فبراير، كان معروضا عليها ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/104).
    Tras escuchar sendas declaraciones del representante de Noruega y los observadores de la India, el Canadá y Sudáfrica, así como los representantes del Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo, la Comisión aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 41/105). F. Cuentas nacionales UN وعقب بيانات أدلى بها ممثل النرويج، والمراقبون عن الهند، وكندا، وجنوب أفريقيا وممثلا البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/105).
    Tras escuchar sendas declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, el Líbano e Italia y los observadores de Argelia y Jordania, así como los representantes de la Unión Europea, el Fondo Monetario Internacional y Eurostat, la Comisión aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 41/106). G. Estadísticas ambientales UN وعقب بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، ولبنان، وإيطاليا، والمراقبان عن الجزائر والأردن، وممثلو الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/106).
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión, en relación con el tema 3 h) de su programa, y aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 41/108). UN 40 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/108).
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión, en relación con el tema 3 i) de su programa, y aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 41/109). UN 47 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/109).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus