"enojes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تغضب
        
    • غاضباً
        
    • تغضبي
        
    • تنزعج
        
    • مجنونا
        
    • تنزعجي
        
    • غاضبه
        
    • مجنونِ
        
    • جنونك
        
    • تنفعل
        
    • تغضبين
        
    • تغضبِ
        
    • على جنون
        
    • تستائي
        
    No, iba a ver a unos amigos, pero estoy agotada. No te enojes. Open Subtitles لا، كان يُفترض بي مقابلة أصدقاء لكنّي متعبة، فلا تغضب منّي
    No le diste. No te enojes conmigo porque tienes mala punteria. Open Subtitles أنت اخطأت الهدف ، فلا حاجة لأن تغضب لأنك لا تستطيع أصابتها
    "No te enojes. $ 30 se queman entre tus dedos en este momento". Open Subtitles لا تكون غاضباً , 30 وون تحترق بأطراف أصابعك الأن
    No te enojes. Está casi listo, lo prometo. Open Subtitles فقط لا تغضبي, إنها شارفت على الأنتهاء, اعدكِ.
    No te enojes. O será peor. Eso puede pasar la primera vez. Open Subtitles اوه , لا تنزعج لأن ذلك يقود للأسوأ يمكن ان يحدث ذلك فى المرة الاولى
    Por favor no te enojes conmigo. Lo hice por una buena razón, lo prometo. Open Subtitles أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة
    No te enojes porque gasté tu dinero para educarme. Open Subtitles يا رجل لا تغضب لأنني صرفت نقودك لأحصل على تعليم جامعي
    Bueno, pero no te enojes si al volver ya he terminado. Open Subtitles حسناً، لا تغضب في حال عدت و وجدتني قد أنهيتها بالكامل
    Hay algo más que quería decirte, y espero que no te enojes, pero ya no quiero hacer mas porno. Open Subtitles وهناك شئ آخر أردت إخبارك به وأمل أنك لن تغضب ولكني لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية
    No me preguntes por qué te seguí y tampoco te enojes conmigo. Open Subtitles ولا تسألني لماذا لحقت بك او تغضب كثيرا مني .
    Tengo miedo de que te enojes conmigo... y no quieras tener nada que ver con ella. Open Subtitles أنا خائفة جداً أن تكون غاضباً مني ولا أريد لشيء من هذا أن يؤثر عليها
    No te enojes, abuelo. Me da miedo cuando estás enojado. Open Subtitles لا تكن غاضباً يا جدي أشعرُ بالخوف عندما تكونُ غاضباً.
    No te enojes, abuelo. Me da miedo cuando estás enojado. Open Subtitles لا تكن غاضباً يا جدي أشعرُ بالخوف عندما تكونُ غاضباً.
    Escucha. No te enojes conmigo. No fue culpa mía. Open Subtitles لا تغضبي من يا عزيزتي ليس خطأي, أنا أحبك
    No te enojes, pero te compré un vestido muy sexy. Open Subtitles لا تغضبي لكنّي حصلت علي لباس مثير جدا لكي.
    No te enojes. La ira no ayuda. S�lo vuelve defensiva a la gente. Open Subtitles لا تغضبي ، الغضب لا يفيد يجعل الناس دفاعيّين
    No te enojes, pero he estado tan preocupada por ti... Open Subtitles لا تنزعج .. لقد كنت قلقة جداً عليك
    No te enojes. ¿Sabes lo que me puede decir en su lugar? Open Subtitles لا تكن مجنونا. تعلم ما يمكنك إخباري بدلا من ذلك؟
    No te enojes si te ignora, porque le gusto yo. Open Subtitles لا تنزعجي إذا تجاهلكِ .لأنّه معجبٌ بي
    Me mudaré a Milwaukee por una beca en psiquiatría y pellizcándote hago que te enojes para que no te sientas abrumada por la tristeza de mi partida. Open Subtitles انا سوف انقل الي ملواكي من اجل بعثه نفسيه و بواسطه قرص ذراعك انا اجعلك غاضبه بدلا من ان تشعري بحزن غامر لاني راحله
    No te enojes conmigo. Ray me invitó. Open Subtitles يا، لا يَحصَلُ عَلى مجنونِ عليّ.
    - Emma, no te enojes conmigo. - Quiero saber qué está pasando. Open Subtitles أيما لا تظهرى جنونك فى وجهى أنا فقط بحاجه الى معرفت ما يحدث
    - Una rata como tú debería estar muerta. - Muy bien, no te enojes, Ryan. Open Subtitles ربما فأر مثلك يفضل الموت حسنا, لا تنفعل ريان -
    Está bien querer cosas, mientras no te enojes si no las consigues. Open Subtitles لا بأس في أن تريدي شيئاً ما ما دمتِ لا تغضبين إن لم تحصلي عليه
    No te enojes con Maggie. Open Subtitles لذا لا تغضبِ من ، (ماجى).
    No te enojes, está bien, te diré. Open Subtitles لا يحصلون على جنون , حسنا , سأقول لك.
    - No te enojes. - No estoy enojada, ¿por qué? Open Subtitles ــ لا تستائي ــ لست مستائة ولمذا أكون مستائة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus