Les enseñará cómo hacer una cámara con una cajita de jugo de naranja. | Open Subtitles | انها سوف يعلمك كيفية جعل الكاميرا ذات الثقب للخروج من وعاء عصير البرتقال. |
El comandante Powers le enseñará a disciplinar a sus hombres. | Open Subtitles | ميجور باور سيعلمك كيف تشيع الانضباط فى رجالك |
Volveré más tarde, Robert. Esto te enseñará a trabajar un turno extra, ¿eh? | Open Subtitles | سأعود بوقت متأخر هل لقنك هذا درساً بألا تتبرع لمناوبات اضافية؟ |
Nuestro trayecto se ve interrumpido por este paisano, que le suplica que le acompañe, que le enseñará una cosa única y maravillosa. | Open Subtitles | هذا الزميل ، الذى يستجدى يعرقل إستمرارنا للأمام أنت سترافقه فربما يريك شيئا نادرا ورائعا |
Terry dijo que me enseñará lo que aprendíó en la escuela. | Open Subtitles | تيري قال بأنه يستطيع أن يعلمني أكثر من ذهابي للمدرسة |
Estamos vigilantes. El Sargento Mayor le enseñará mientras esté tranquilo. | Open Subtitles | لذا نحن يجب أن نبقي المراقبة شديدة رئيس العرفاء سيريك الأنحاء بينمها هي هادئة |
Te enseñará los dientes pero no morderá. | Open Subtitles | سوف تريك أنيابها ولكنها لن تعضك. |
El karate les enseñará mucho sobre integridad y perseverancia. | Open Subtitles | الكاراتيه تعلمك الكثير حول النزاهة و المثابرة |
Bien, esto te enseñará a tratar a la gente con un poco de respeto. | Open Subtitles | حسناً، قد يعلمك هذا أن تعامل الناس باحترام |
¡Esto te enseñará a no inventar cuentos de personas en partículas! | Open Subtitles | هذا سوف يعلمك بألا تختلق قصصاً عن أناس صغيرة تعيش على ذرات غبار أبداً |
Pero apuesto a que Sammy el policía malote te enseñará. | Open Subtitles | ولكن أراهن ان سامي الشرطي السيء سوف يعلمك. |
Este video te enseñará qué consignas violentas gritar. CONSIGNAS VIOLENTAS | Open Subtitles | سيعلمك فيديو التدريب هذا شعار الغضب للصيحة |
Si quieres hacer la diferencia esta clase te enseñará como comunicarte con mucha confianza. | Open Subtitles | طريقة الخطاب الرسمي هذا الصف سيعلمك كيف تتواصل بسهولة وثقة |
Esto te enseñará. Sí, esto te enseñará. | Open Subtitles | هذا سوف يلقنك درساً أجل، هذا سيلقنك درساً |
Esto le enseñará a esa estúpida silla. | Open Subtitles | سيلقنك هذا درساً أيها الكرسي الأحمق |
Te enseñará la gran inversión que somos. | Open Subtitles | سوف يريك مدى جودتنا كشركاء إستثمار. |
¿Entonces me enseñará a conducir a través de la computadora? | Open Subtitles | اذن يفترض به ان يعلمني القيادة عبر الكمبيوتر؟ |
No pasa nada, te enseñará la placa. | Open Subtitles | "لا بأس يا "هانك سيريك شارته |
Te enseñará las tetas si le das algo de helado. | Open Subtitles | سوف تريك ثديها أذا أعطيتها بعض الأيس كريم |
El juego de mesa que te enseñará a ser un idiota. | Open Subtitles | لعبة ألواح التي تعلمك أن تكون أحمقا |
Maestro, ¿cuándo nos enseñará béisbol de pelota blanda? | Open Subtitles | مرحبا ايها المعلم متى سوف تقوم بتعليم البيسبول لنا؟ |
Quizás pasando tiempo en ese vecindario te enseñará a respetar a la gente que viene de allí. | Open Subtitles | ربما قضاء بعض الوقت في ذلك الحي سوف يعلمكم ان تحترموا الناس القادمين من هناك |
¡Y a ti esto te enseñará a no husmear! | Open Subtitles | و دع هذا يكون درسا لك الا تكون فضوليا فوضويا هكذا |
Eso le enseñará a entrar en un concurso de ordeñe conmigo. | Open Subtitles | هذا سوف تعليمها للوصول الى مسابقة حلب معي. |
Su compasión se escucha fuerte, su Gracia divina proyecta una luz deslumbrante y te enseñará el camino. | Open Subtitles | صاحب الرحمة نعمته ستبعد الظلمة ستريك طريق الصواب |
Mamá te enseñará a usar las palabras, no los puños. | Open Subtitles | ماما ستعلمك كيف تستخدم الكلمات عوض القبضات |
Si sigo amando un buen tiempo, ¿me enseñará Ud. el otro? | Open Subtitles | وهل لوتمرنت على المحبة الأن ستعلمني على الشيء الأخر بعدها؟ |